"ورلد" - Traduction Arabe en Portugais

    • World
        
    • Campeonato
        
    • Mundo
        
    • Worlds
        
    • Disneyworld
        
    Ao observar jogos como World of Warcraft, um exemplo do ambiente ideal para a solução comum de problemas, TED لذا تفحصت ألعاب مثل ورلد أوف ووركرافت، والتي هي في الحقيقة بيئة تعاونية مثالية لحل المشاكل.
    Têm mais informações compiladas sobre o World of Warcraft, na Internet, do que qualquer outro tópico em que haja um wiki associado. TED لقد جمعوا معلومات عن ورلد أوف ووركرافت أكثر من أي موضوع آخر على الإنترنت في أي ويكي آخر في العالم
    uma base de conhecimento épico sobre o World of Warcraft. TED إنهم يبنون مصدر معلومات أسطوري عن ورلد أوف ووركرافت
    Espera um minuto. Os Cubs ganharam o Campeonato mundial... Open Subtitles أنتظر لحظة كابس فاز بـدورة ورلد سيريز للبيسبول
    Dois minutos para o início da prova principal do Campeonato. Open Subtitles دقيقتان حتى نَبْدأْ حدث ألعاب ورلد سيريز للبيسبولَ الرئيسيَ.
    A primeira coisa é que, sempre que entramos num destes jogos online, especialmente no World of Warcraft, há muitas personagens diferentes que estão dispostas a confiar em nós numa missão de salvação do Mundo. TED لذا فأول ما تلاحظه أنك حين تظهر في أحد هذه الألعاب وخصوصاً في ورلد أوف ووركرافت، ستجد العديد والعديد من الشخصيات المستعدون أن يثقوا بك مباشرة في مهمة لإنقاذ العالم.
    Fui ao eBay há uns dias escrevi "World of Warcraft" e apareceram 6000 resultados. TED تعمقت في إي بي منذ بضعة أيام فقط لأرى ما يحدث، كتبت ورلد أف وركرافت، وحدت 6,000 قطعة
    Ninguém está ocioso no World of Warcraft. Ninguém fica de braços cruzados, há sempre qualquer coisa específica e importante para fazer. TED ولا توجد بطالة في ورلد أوف ووركرافت. لا يوجد من يجلس هنا وهناك يفرك أصابعه مللاً. هناك دوما أمر محدد ومهم.
    O segundo maior wiki do Mundo, com quase 80 000 artigos, é o wiki do World of Warcraft. TED ثاني أكبر ويكي في العالم، بنحو ٨٠,٠٠٠ مقال هو ويكي ورلد أوف ووركرافت
    Sra. Wold, sou da revista Disc Drive World. Open Subtitles انسة فولى؟ انا محررة مجلة ديسك درايف ورلد
    Somos a única loja em NY, além da fascista Green World, que vende o mafroom, típico do seu país e que a sua gente come bastante. Open Subtitles اذا أليسون ، نحن المتجر الوحيد في نيو يورك, بالاضافة لذلك المتجر العنصري كرين ورلد, الذين نبيع فواكة عالمية,
    Espera, porquê no topo do edifício do World Wide News? Open Subtitles إنتظر ، لماذا في أعلى مبنى "ورلد وايد نيوز"؟
    Trouxe algumas do "World of Warcraft": Cinco milhões e meio de jogadores. TED أحضرت بعض المعلومات عن "ورلد أف واركرافت"، 5,5 مليون لاعب
    O problema dos ambientes de colaboração online, como o World of Warcraft, é que sabe tão bem estar sempre prestes a conseguir uma vitória épica que decidimos passar todo o tempo neste Mundo dos jogos. TED الأن، المشكلة في البيئة الإفتراضية مثل ورلد أوف ووركرافت في أنها مرضية جداً أن تكون على وشك الفوز الأسطوري طوال الوقت، أننا نقرر إمضاء جميع وقتنا في هذه الألعاب.
    Temos a mesa final da prova principal do Campeonato Mundial de Póquer. Open Subtitles وَصلنَا المنضدةَ النهائيةَ ل ألعاب ورلد سيريز للبيسبول حدثِ البوكرِ الرئيسيِ.
    Danny, pensa como se fosse o Campeonato de basebol, está bem? Open Subtitles داني، يُفكّرُ به كألعاب ورلد سيريز للبيسبول، حَسَناً؟
    Dou-te os dez mil para o Campeonato Mundial e dividimos os ganhos. Open Subtitles أنا سَأُسندُك العشَر الصفقةَ الكبيرةَ في إلى ألعاب ورلد سيريز للبيسبولِ، قسّمنَا الأرباحَ.
    Parece o Richard Benjamin em "O Mundo do Oeste". Ora, que gira que está! E quem raio é que tu queres ser? Open Subtitles تبدين كريتشرد بنجمان في روست ورلد الا تبدين لطيفه مالذي يفترضٌ ان تكون بحق الجحيم ؟
    Disseste que o Colin jogava Adventure Quest Worlds. - No seu computador, certo? Open Subtitles قلت لي أن (كولن) يلعب بـ(أدفنتشر كويست ورلد) على حاسبه, صحيح؟
    Bom, à Disneyworld. Open Subtitles ديزني ورلد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus