"وريثه" - Traduction Arabe en Portugais

    • seu herdeiro
        
    • seu sucessor
        
    • herdeiro dele
        
    Um dia, espero anunciar o casamento dele, e a seguir, o nascimento de seu herdeiro. Open Subtitles يوما ما، آتمنى إعلان خطوبته. وبعدها، الإعلان عن وريثه.
    O grande Alec Mason, a implorar pela vida do seu herdeiro. Open Subtitles أليك ميسون العظيم، يتوسل من أجل حياه وريثه.
    E as tendas de Moondoor serão banhadas em sangue enquanto destituimos a Rainha das Luas do trono que ela roubou ao seu herdeiro por direito... Open Subtitles وخيام بوابة القمر سوف تنغمس في الدماء كما سنطيع بملكة البوابة من على عرشها المأخوذ من وريثه الشرعي
    Sabe, quando o Krushchov foi forçado a retirar-se, escreveu duas cartas, que entregou ao seu sucessor dizendo: Open Subtitles تعرف ، عندما أخرج كروشيف بالقوة جلس ، وكتب خطابان وأعطاهم إلى وريثه
    Mas seu sucessor expressou que seu trabalho aqui foi integralmente conceitual. Open Subtitles لكن وريثه يقول عمله هنا كان تصوري كليّا.
    Só das partes que usará para gerar o herdeiro dele, até lhe terdes dado um rapaz ou dois e ele já não precisar de as usar. Open Subtitles ذلك الجزء فقط الذي يحتاجه ليصنع وريثه حتى تلدين له ولداً أو اثنين وسوف ينتهي من استغلالك
    Posso garantir a salvação do herdeiro dele se, como Faraó, ele amar os deuses e os seus templos. Open Subtitles استطيع ان امنح لك خلاص من وريثه لو, عندما يصبح فرعون سيحب الآلهه والمعابد
    Davi está morto em Jerusalém e eu, Adonias, sou seu herdeiro. Open Subtitles إن " داود " يرقد ميتاً فى " أورشليم" و إننى وريثه " أدونيا"
    Assim, como soluçäo de compromisso, fez do teu filho Takemaru seu herdeiro. Open Subtitles لذا ساومَ وجَعلَ إبنكَ تاكيمارو وريثه
    Quando soube que o Largo andava a usar drogas e a traficar, o Sr Winch decidiu mudar o seu herdeiro. Open Subtitles عندما سمع هذا كان "لارجو" غارقا فى المخدرات وتجارتها "قرر السيد "وينش أن يغير وريثه
    Ah, mas o seu herdeiro olho de dragão é o seu equivalente agora. Open Subtitles ولكن وريثه دراجوناي من بعده الآن
    Como ele está morto, iria para o seu herdeiro varão, mas, agora que o Rei reclamou o vosso filho, deve reverter para o chefe da família de D. Julião. Open Subtitles ولأنه مات، ستذهب الأموال الى وريثه الذكر ولكن لأن الملك طالب بطفلك ستعود الأموال لعائلة اللورد جوليان الى والده، في هنغاريا
    A espada só pode ser retirada por Uther Pendragon ou pelo seu herdeiro directo. Open Subtitles لا يمكن سحب السيف إلّا من قبل (آوثر بندراغون) أو وريثه الشرعي.
    Publius para seu herdeiro e sucessor. Open Subtitles (بوبليوس)، ليكون وريثه وخليفته
    Aliás sou seu sucessor neste departamento Open Subtitles أنا في الحقيقة وريثه في هذا القسم.
    Ele nomeou-me seu sucessor e, durante a guerra, servi o meu pais adoptivo a partir da estreita secretária, que ainda está encostada à parede da sala do lado. Open Subtitles جعلني وريثه وبينما كانت الحرب مستمرة خدمت دولتي المتبناة من على المكتب الرفيع الذي لا يزال موجوداً خلف الحائط في الحجرة المجاورة
    Então ficará contente por saber que é o herdeiro dele. Open Subtitles إذن، كان مسروراً لأنك كنت وريثه
    Tu és o herdeiro dele. Não há mais ninguém. Open Subtitles أنت وريثه لا يوجد أحد آخر
    E agora, carrego o herdeiro dele. Open Subtitles والآن, انا احمل وريثه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus