Já estive no Departamento de Estado e não vão fazer nada... | Open Subtitles | أنا ذهبت فعلا إلى وزارة الخارجية و لن يفعلوا شيئا |
Eu provei que essa cassete foi entregue ao Departamento de Estado. | Open Subtitles | لقد أظهرت لك ان الشريط تم تسليمه الى وزارة الخارجية |
Já verifiquei e falei com o Departamento de Estado. | Open Subtitles | لقد تأكدت من ذلك وتحدثت مع وزارة الخارجية |
O Ministério quer o museu fechado até que possam actuar oficialmente. | Open Subtitles | وزارة الخارجية سألت الذي المتحف يبقى مغلق حتى هم يمكن أن يتصرّفوا رسميا عليه. |
Isto é de uma carta dos Secona ao Ministério dos Negócios Estrangeiros, | Open Subtitles | هذه من الرسالة تلك أرسل إلى وزارة الخارجية نيابة عن سيكونا، |
Falo não só na minha pessoa como pelo Departamento de Estado quando digo que estamos todos muito agradecidos. | Open Subtitles | لا أتحدث بإسمي فقط بل بإسم الجميع في وزارة الخارجية عندما أقول نحن جميعاً مدينون لكم |
O que quer o Departamento de Estado com o FBI? | Open Subtitles | ما الذي تُريده وزارة الخارجية من مكتب التحقيقات الفيدرالي؟ |
Precisaremos mais de ti lá do que no Departamento de Estado. | Open Subtitles | نحن نحتاجك هناك اكثر من حاجتنا إليك في وزارة الخارجية |
- e a União Soviética. - Departamento de Estado? | Open Subtitles | . بيننا وبين الاتحاد السوفييتي وزارة الخارجية ؟ |
Falei com o supervisor dele no Departamento de Defesa. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى المشرف عليه في وزارة الخارجية |
A Agência contacta-o através do Guia de Viagens do Departamento de Estado. | Open Subtitles | تتواصل الوكالة معه من خلال تقرير السفر الأسبوعي من وزارة الخارجية |
Há muito tempo atrás fui advogado do Departamento de Estado. | Open Subtitles | في سابق العهد والاوان كنت محام مع وزارة الخارجية |
Em 2010 tive a oportunidade de ser considerada para uma promoção no meu trabalho como diretora de estratégica política no Departamento de Estado dos Estados Unidos da América. | TED | في 2010, سنحت لي الفرصة لأترقى في عملي كمراقبة للتخطيط السياسي في وزارة الخارجية الأمريكية |
O Ministério dos Assuntos Internos atribui-lhe uma patrulha de 6 homens. | Open Subtitles | وزارة الخارجية الأمريكية تمده بستة رجال من المخابرات فى مهمة خاصة |
O Ministério não respondeu a nenhuma das minhas cartas. | Open Subtitles | لم ترد وزارة الخارجية على أي من رسائلي لأسابيع. |
Na reunião com O Ministério dos Negócios Estrangeiros, foi feita uma breve referência acidental ao comité. | Open Subtitles | في الإجتماع في وزارة الخارجية ذكرت اللجنة عن غير قصد ولوحظة سريعاً |
O seu governo quer que fale com o ministro dos Negócios Estrangeiros. | Open Subtitles | وزارة الخارجية تريد منك الذهاب الى وزير الخارجية الايراني |
Chefiei a secção do Processo de Paz do Médio Oriente no Ministério dos Estrangeiros britânicos. | TED | فقد كنت أترأس قسم السلام في الشرق الأوسط في وزارة الخارجية البريطانية. |