Dá aí os sedativos e pede pizas para os maluquinhos. | Open Subtitles | وزع المهدئات واطلب البيتزا لهؤلاء المعتوهين |
Mas eu estou pronta. Dá. | Open Subtitles | لكني مستعدة وزع الورق |
Foi o sacrifício distribuído pelos nobres e por todos? | Open Subtitles | له لحم التضحية وزع إلى النبلاء وكل شخص |
É um panfleto amplamente distribuído. | Open Subtitles | انه كتيب وزع على نطاق واسع |
Dê as cartas, por favor. Aposta de $2.000. | Open Subtitles | وزع الأوراق, من فضلك - تم وضع رهان بـ 2000 دولار - |
Vai-te lixar, e Distribui a porcaria das cartas. | Open Subtitles | تبا لك وزع الأوراق فحسب |
Dá essas cartas. Mais uma, mais uma. Já fui. | Open Subtitles | وزع , أعطني أعطني سيء |
Dá as cartas. | Open Subtitles | فقط وزع الأوراق. |
Dá um destes a toda a gente que passar. | Open Subtitles | وزع هذه على جميع من تستطيع |
Dá estas missangas a todos os Farejadores, Observadores, e leitores expatriados em Hong Kong que conheçam os cantos à casa, até encontrarmos a Kira. | Open Subtitles | وزع هذه الخرز على كلّ "مقثفي أثر" أو "مبصر" أو "متلقٍ" منفيّ إلى (هونج كونج)، يعرف عاليها وسافلها، حتّى نجد (كيرا). |
- Dá umas amostras aos locais. | Open Subtitles | وزع بعض العينات المجانية |
O Jump Dá as cartas. | Open Subtitles | وزع |
E para arrefecer, nada melhor que Fruitopia o chá gelado produzido por hippies mas distribuído por uma cruel empresa multinacional. | Open Subtitles | و للتبرد, لا يوجد شيء يضاهي "فرتوبيا" الشاي البارد الذي خمر بواسطة "الهيبز"... و وزع بواسطة شركة متعددة الجنسيات عديمة الشفقة |
Dê as cartas, por amor de Deus. | Open Subtitles | حباً بالله اجلس و وزع الورق |
Dê as malditas cartas! | Open Subtitles | وزع الأوراق اللعينة |
- Dê as cartas. | Open Subtitles | وزع الأوراق |
Distribui armas e munições. | Open Subtitles | وزع الذخيرة و الاسلحة |
Distribui isto. | Open Subtitles | وزع هذه |