Perdeu peso, está anémico, tensão alta. Isto é grave. | Open Subtitles | فقدت وزنا,ولديك أنيميا,وضغط الدم لديك مرتفع جدا,هذا جدي |
Uma educação verdadeira tem de dar igual peso às Artes, às Humanidades, à Educação Física. | TED | التعليم الحقيقي يجب أن يعطي وزنا متساويا للفنون، والعلوم الإنسانية، والتربية البدنية. |
Mamã, está com óptimo aspecto. Está a perder peso? | Open Subtitles | امي , أنت تعلمين أنك تبدين جميلة هل خسرتي وزنا ؟ |
Não sei porque o frasco parece estar mais leve. | Open Subtitles | .لا أعلم لماذا أشعر أن الزجاجة أخفّ وزنا |
Portanto, teoricamente, devia ter perdido peso. | Open Subtitles | انا أحتاج إلى 2000 سعر حراري إذن من الناحية النظرية لابد أن اكون قد فقدت وزنا |
O treinador obriga-nos a comer disso quando passamos para maior peso. | Open Subtitles | الكبتن كارر يجعلنا نأكل منها عندما يريد منا ان نزداد وزنا. |
Espero não ter que lembrá-lo que a minha recomendação terá peso quando forem tirá-lo da lista negra. | Open Subtitles | أتمنى بأنه ليس علي تذكيرك بأن توصيتي لها وزنا عندما يتعلق الأمر بإزالة اسمك من القائمة السوداء |
Estás a pôr muito peso deste lado. Senta-te mais para trás. | Open Subtitles | أنت تضع وزنا كثيراً علي هذا الجانب إجلس بالخلف |
O cavalo que foi por ali não levava nenhum peso. | Open Subtitles | الحصان الذى ذهب من هذا الاتجاه لم يكن يحمل وزنا |
Esta coisa... era um peso de papel? | Open Subtitles | إذن ذلك الشيء كان وزنا من الورق؟ نعم. |
Perdeu peso. Sente-se bem? | Open Subtitles | كأنك فقد وزنا كثيرا هل أنت بخير؟ |
Foi só um dia. Não acho que perdi peso algum. | Open Subtitles | كان ليوم واحد ولا أعتقد بأني خسرت وزنا |
Perdi peso mesmo sem dieta. | Open Subtitles | فلقد خسرت وزنا دون حتى أن أحاول ذلك |
Eu assino com quem conseguir convencer o Channing Tatum a ganhar o maior peso possível para fazer o meu papel. | Open Subtitles | سأوقع مع أي شخص كان يستطيع إقناع "شانينغ تايتوم" ليكسب وزنا أكبر حتى يؤدي دوري. |
Está bem, olha, Doug, dizer a uma mulher que ela ganhou peso | Open Subtitles | حسناً، أنظر، (دوغ) القول أنك "كسبت وزنا" |
Não perdemos peso, mas é uma dieta fácil de seguir! | Open Subtitles | "لن تفقد وزنا ولكنه نظام يسهُل إتّباعه" |
Por isso há um grande ganho em tornar o carro muito mais leve. | TED | لذلك هنالك اتجاه قوي لجعل السيارات اخف وزنا |
"Mas, por vezes, quando a levava para cima, sentia que ela estava mais leve nos meus braços." | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان عندما أحملها صاعدا أشعر أنها أخف وزنا بين ذراعي |
É tão forte como o que temos, mas 70 por cento mais leve. | Open Subtitles | أنها قوية مثل ما لدينا, ولكنه أخف وزنا 70 في المئة. |
Sr. Ness, queria tê-lo conhecido 10 anos e 10 quilos atrás. | Open Subtitles | سيد نيس , ليتنى التقيتك عندما كنت أصغر سنا و أقل وزنا |