Um ano e meio infiltrados como marido e mulher? | Open Subtitles | سنة ونصف من الاختباء الشديد كزوج وزوجة ؟ |
Durante os próximos três dias, somos marido e mulher. | Open Subtitles | في الثلاثة أيام القادمة أنت وأنا زوج وزوجة |
Antes deste loucura toda, vivíamos juntos nesta casa como marido e mulher. | Open Subtitles | قبلَ كُل هذا الجنون, عشنا سوياً في هذا المنزل, كزوج وزوجة |
"e esposa dedicada à noite, só porque te apetece." | Open Subtitles | وزوجة مُحبّة في المساء فقط لأنك ترغب بهذا |
Eu sou médico e a mulher de um médico nunca tem tempo. | Open Subtitles | أنا مجرد طبيب وزوجة الطبيب ليس لديها الوقت الكافى. |
Pela autoridade investida em mim, eu vos declaro marido e mulher. | Open Subtitles | بموجب ما خوّل لي من صلاحيات أعلنكما الآن، زوجاً وزوجة |
Pela autoridade investida à mim pelo Kaiser Wilhelm II... eu os declaro marido e mulher. | Open Subtitles | وبموجب الصلاحيات الممنوحة لي من كاسير ويليام التاني اعلنكما زوج وزوجة امضيا قدما في تنفيذ ذلك. |
Assim, pela autoridade investida em mim pelas leis do território declaro-os marido e mulher. | Open Subtitles | إذن بموجب السلطة الموكله لى بناء على قوانين هذة المقاطعة أعلنكما زوج وزوجة |
Em nome das minhas funções, como juíz dos Estados de Nova lorque, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | باسم السلطة الراسخة الممنوحة لي من حكومة نيويورك أنا الأن اعلنكما زوج وزوجة |
Pela autoridade que me é conferida pela Comunidade de Massachusetts, declaro-os marido e mulher. | Open Subtitles | بالسلطة الموكلة لى بواسطة كومنولث ماسوشوستس أعلنكم زوج وزوجة |
Um padre disse "eu vos declaro marido e mulher" e achou que isso era certo? | Open Subtitles | أعني بان القسيس قال، أعلنكم زوج وزوجة الآن، وكان الوضع تمام معه؟ |
escrito por Bleaney Bleaney, uma improvável equipa de marido e mulher. | Open Subtitles | : تأليف بليني و بليني زوج وزوجة كان من غير المتخيل ان يكوِّنا فريق عمل |
Pelo poder que me foi concedido, pela comissão das actividades cerimoniais... declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي من لجنة ألعاب قمار الولاية، أعلنكما زوجاً وزوجة. |
Declaro-vos marido e mulher. Podem beijar-se. | Open Subtitles | ،الآن أعلنكما زوج وزوجة يمكنكم الآن تقبيل بعضكما |
Pelo poder que me foi investido pela comissão de jogo declaro-os marido e mulher. | Open Subtitles | بالصلاحيات الممنوحة لي من لجنة قمار الولاية، أعلنكما زوجاً وزوجة. |
Pelo poder que me foi investido, declaro-os marido e mulher. | Open Subtitles | بالصلاحيات الممنوحة لي، أعلنكما زوجاً وزوجة. |
Através do poder que me foi investido, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بموجب السلطة المخولة لي، أعلنكما زوجاً وزوجة. |
Os chineses dizem que marido surdo e esposa cega fazem um bom casamento. | Open Subtitles | الصينيون يقولون بأن زوج أصم وزوجة عمياء سينجحون في زواجهما. |
Vêm aí a Joey MacDonald e a mulher do Saul Macdonald. | Open Subtitles | ابنة مكدونالد وزوجة سول مكدونالد قادمتان |
Tenho 10 filhos, senhor, e uma mulher que faz muitas exigências. | Open Subtitles | لدي عشرة أولاد يا مولاي وزوجة لديها العديد من الطلبات |
A notícia de mel encontrado espalhou-se rapidamente, e a esposa e filhos de Tete vieram observar. | Open Subtitles | الاخبارحولإيجادالعسلقدإنتشرتبسُرعة ، وزوجة وأولاد تيتي أتوا للمُشاهَدة. |
Mas eu planeio ter uma carreira, e Uma esposa, e uma namorada e, sei lá, um divórcio e uma crise da meia idade. | Open Subtitles | لكن أنا أخطط لوظيفة وزوجة وصديقة لا أعرف , طلاق وجنون منتصف العمر ضعف في الحالة الجنسية |
Cresci a ver a minha mãe a dedicar a sua vida a ser uma mãe e esposa de um oficial da Marinha, e eu... | Open Subtitles | نشأت وأنا أراقب والدتي وهي تـُـكرس حياتها من أجل أن تكون أمـُـاً صالحاً وزوجة جيدة لضابط بحرية |
Este gajo tem Uma esposa com três filhos, uma ex-esposa com dois filhos, uma amante e duas namoradas. | Open Subtitles | جويل سولينسكي ، هذا الرجل لديه زوجة مع ثلاثة أطفال وزوجة سابقة مع طفلين خليلة وعشيقتان |