| Sim, e vou chamá-lo se não fores já lavar os dentes. | Open Subtitles | نعم, وسأجعله يأتي إلى هنا ان لم تذهب وتفرش أسنانك |
| Agarrarei esse filho da puta pelo pescoço... e vou obrigá-lo a rogar-te pessoalmente para que aceites o dinheiro. | Open Subtitles | أنا سأسحب هذا المتعجرف من عنقه وسأجعله يتوسل لكي لكي تقبلي بالنقود |
| Porque se não cooperar comigo, aqui e agora, vou falar com o carcereiro, e vou fazer matriculá-lo no programa semanal de dementes. | Open Subtitles | حسناً, لانه اذا لم تتعاون معي هنا وفي الحال سأتصل بمأمور السجن وسأجعله يسجل مؤخرتك |
| Será primavera em todos os continentes, e vou levar a esperança comigo. | Open Subtitles | سيحلّ الربيع على كل قارّة، وسأجعله مصحوبًا بالأمل. |
| Traz o Adrian Monk até aqui e eu faço-o falar. | Open Subtitles | اجلبي ادريان مونك الى هنا وسأجعله يتكلم |
| Vou roubar os frascos de volta, e vou fazê-lo pagar. | Open Subtitles | سأستعيد تلك القوارير مرة ثانية وسأجعله يدفع الثمن |
| É entre nós os dois, e vou lembrá-lo disso. | Open Subtitles | هذا غير متعلقٌ بكِ المسألة بيني وبينه وسأجعله يتذكرّ ذلك |
| O Charles traiu-nos e vou fazê-lo pagar por isso. | Open Subtitles | تشارلز) خاننا) وسأجعله يدفع ثمن ذلك جينا)، يكفي) |
| Estou a trabalhar nisso e vou resolver. | Open Subtitles | سأهتم بلأمر وسأجعله يحدث |
| e vou fazê-lo pagar por nós os dois. | Open Subtitles | وسأجعله يدفع الثمن لكِلانا ... |
| e vou nomeá-lo meu Chefe de Gabinete. | Open Subtitles | وسأجعله رئيس طاقم الموظفين |
| Vou descobrir quem fez isto, Jay, e vou fazê-lo sofrer. | Open Subtitles | سأعثر على من فعل هذا، (جاي)، وسأجعله يتألم. |
| Eu vou encontrar o Metatron, e vou fazê-lo pagar. | Open Subtitles | سأجد (ميتاترون) ، وسأجعله يدفع. |
| O Boarst pintou-o. E faço-o pintá-lo de novo. | Open Subtitles | (بوارست) رسم تلك وسأجعله يرسمها مجددًا |
| Eu faço-o falar. | Open Subtitles | وسأجعله يتحدث |