Aprendi umas coisas sobre o Dolls E digo-te o seguinte. | Open Subtitles | لقد تعلمت امرا او امران عن دولز وسأخبرك ذلك |
Olhe, diga-me exactamente o que quer saber e eu digo-lhe tudo. | Open Subtitles | أخبريني بالضبط، ما الذي تودين معرفته، وسأخبرك بكل شئ عنه |
Diz-me quem fica com o cargo, e eu digo-te o que significa. | Open Subtitles | أخبرني بأسم الذي يحصـُـل على هذه الوظيفة وسأخبرك بما يعني ذلك |
Dás-me a garrafa e eu conto-te a verdade. Quer dizer que estiveste a mofar de mim? | Open Subtitles | تعطيني الزجاجة وسأخبرك بالحقيقة تعني أنك كنت تغيظني فقط؟ |
Algum dia vou voltar, E vou dizer-te o que está do outro lado. | Open Subtitles | سأعود في يومٍ ما وسأخبرك بما في الجانب الآخر |
Amanhã vou á Polícia e Depois digo-te se resultou. | Open Subtitles | سأتحدث غداً مع الشرطة وسأخبرك لو حدث هذا – حسناً – |
Diz-me o que vieste aqui fazer, que eu digo como te encontrei. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي اتى بك الى هنا وسأخبرك كيف عثرت عليك |
Sim, na verdade, há, E vou contar-te hoje à noite no restaurante quando todos estiverem no jantar. | Open Subtitles | نعم , هناك شيء وسأخبرك به الليلة في المطعم عندما يكون الجميع مستعدون للعشاء |
EXACTAMENTE. E digo-te MAIS: SINTO-ME UM BOCADO EM BAIXO. | Open Subtitles | هذا صحيح، وسأخبرك بشيء، أشعر أني بعيد عن مستواي. |
Liga-me, E digo-te onde. | Open Subtitles | يجب ان تحضري اولادك اتصلي بي وسأخبرك أين |
E digo-te mais, as minhas caminhadas foram duas cervejas rápidas e metade de um charuto cubano, na minha garagem. | Open Subtitles | وسأخبرك شيء آخر المشي السريع كان زجاجتي بيرة سريعة و نصف سيجاره كوبي بينما كنت مختفياً في مرآبي الخاص |
Diga-me o que fez, e eu digo-lhe porque é que o meu marido o despediu. | Open Subtitles | قل لي ماذا تفعل، وسأخبرك لماذا يريد زوجي قتلك. |
Sim, então... dê-me agora 500 dólares em dinheiro e eu digo-lhe onde é. | Open Subtitles | أجل، لذا أعطني 500 دولار نقداً الآن وسأخبرك بمكانها |
Você escolhe o da sua irmã, e eu digo-lhe onde ela está. | Open Subtitles | قم بإختيار قماشة اختك, وسأخبرك بمكانها. |
Desliga essa coisa e eu digo-te a verdade, está bem? | Open Subtitles | أغلق هذا الشيء لثانية وسأخبرك الحقيقة, حسنا؟ |
Diz-me porque estás a beber sozinha e eu digo-te tudo o que quiseres. | Open Subtitles | أخبريني لماذا تشربين لوحدك وسأخبرك بأي شيء تريدينه |
Passo hoje pela loja e, depois de tudo terminar, falamos e eu conto-te tudo o que quiseres saber sobre mim. | Open Subtitles | سآتي الى متجرك الليلة و عند انتهاء الامر سنتحدث وسأخبرك بكل ماتريدين معرفته عني, عننا |
e eu conto-te tudo sobre isso. A mudança aconteceu quando a rapariga apareceu. | Open Subtitles | وسأخبرك بكل شيء. تغيرت الأمور عندما ضهرت الفتاة. |
E vou dizer-te outra coisa. Se não me tiras daqui em breve, o teu companheiro também vai saber. | Open Subtitles | وسأخبرك بشيء آخر إن لم تخرجني من هنا قريباً |
E vou dizer-te aquilo que nos disseste na altura. | Open Subtitles | وسأخبرك بما رددت به علينا حينئذ |
Compra em azul. Depois digo-te com o que condizem. | Open Subtitles | حسناً ، أحضري اللون الأزرق منها وسأخبرك ما الذي سيتماشى معها حينذاك |
Arranca, Depois digo-te para onde. | Open Subtitles | إلى أين؟ - انطلقي فحسب، وسأخبرك إلى أين - |
Chamem ajuda e eu digo onde está. O acordo é esse. | Open Subtitles | إطلب المساعدة، وسأخبرك أين هي، هذه هي الصفقة |
E vou contar-te tudo. | Open Subtitles | وسأخبرك بكل شيء |
Mostre-me a papelada, e eu conto-lhe exactamente a quem é que roubava aquele pino e porquê. | Open Subtitles | أرني الأوراق , وسأخبرك بالضبط من كان الشخص الذي سرقت منه هذا الدبوس ولماذا |