"وسأدعك" - Traduction Arabe en Portugais

    • e deixo-te
        
    • e eu deixo-te
        
    • e deixo-o
        
    • eu deixo-o
        
    • deixo-te ir
        
    "Sai do país e deixo-te em paz, velho amigo." Open Subtitles غادر البلاد وسأدعك في سلام، صديقي القديم
    Menino, dá-me o tablet e deixo-te em paz. Open Subtitles يا غلام،أعطني الجهاز اللوحي وسأدعك وشأنك
    Da-me de volta o que é meu, e deixo-te ir embora. Open Subtitles أرجع لى ما يخصنى وسأدعك ترحل بسلام
    Se queres viver, diz-me o que quero saber e eu deixo-te ir. Open Subtitles لديك فرصة واحدة للحياة أخبرينى بما أريد معرفته وسأدعك تذهبين
    Diz-me o que significa, e eu deixo-te pagar-me uma bebida. Open Subtitles أخبرني عن معناه، وسأدعك تشتري لي شَـراباً.
    Diz-me onde está a minha filha e deixo-o levar o cão para casa. Open Subtitles أخبرني بمكان إبنتي وسأدعك تأخذ كلبك معك للمنزل
    Mande-me a minha mulher, e eu deixo-o ir. Open Subtitles أعطني أمرأتي وسأدعك تذهب
    Promete que não mencionas o meu nome e deixo-te acompanhar-me. Open Subtitles عديني بعدم ذكر أسمي وسأدعك تراقبيني
    Traz-me o Lukasz Gregorie e deixo-te viver. Open Subtitles أعطني لوكاس غريغوري وسأدعك تعيش
    Derrota-me, e deixo-te ajudar o teu amiguinho. Open Subtitles اهزمني وسأدعك تأخذ صديقك لينال المساعدة
    Continua a falar assim e deixo-te aqui agora! Open Subtitles -استمر بالتحدث هكذا وسأدعك هنا الآن
    Apenas dá-me o endereço e eu deixo-te ir, prometo. Open Subtitles فقط أعطيني العنوان وسأدعك تذهبين أعدك
    Desaperta um botão desse top e eu deixo-te assistir à reunião de novas músicas, esta manhã. Open Subtitles افتحي الزر الاعلى من قميصك وسأدعك تأتين في الصباح - للجلسة الموسيقية الجديدة
    Sê gentil e eu deixo-te escrever a sequência. Open Subtitles كن لطيفا معي وسأدعك تكتب الجزء الثاني
    Diz-me onde ele está e eu deixo-te. Open Subtitles اخبرني اين هو وسأدعك تذهب.
    Consiga isso e deixo-o ir-se embora. Open Subtitles أحضر هذا وسأتفقدها وسأدعك تذهب
    Diga-me porquê e eu deixo-o ir. Open Subtitles -أخبرني بالسبب وسأدعك تذهب .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus