"وسأطلب" - Traduction Arabe en Portugais

    • vou pedir
        
    • pedir-lhe
        
    • e pedir-lhes
        
    Nessa altura, vou pedir ao Borrão para se mostrar e assumir as responsabilidades dos seus actos. Open Subtitles وسأطلب من البقعة أن يظهر نفسه ويتحمّل مسؤولية أفعاله.
    Tenho um cobertor no carro. Tenta não te mexeres. vou pedir ajuda. Open Subtitles لديّ بطّانيّة في سيّارتي، حاولي ألّا تتحرّكي وسأطلب المساعدة
    Escuta. Vou ligar para o comando... e vou pedir que faças tu o exame de sargento na minha vez. Open Subtitles اسمع، سأتصل بمركز الشرطة الرئيسي، وسأطلب منهم إعطاؤك موقع اختبار الرقيب الأخير بدلاً منّي.
    Também vou pedir-lhe para verificar os cálculos do Sr. Stafford e de outras pessoas nesta sala, de vez em quando. Open Subtitles نعم. وسأطلب منكِ أيضاً تدقيق حسابات السيد "ستافورد". وكذلك حسابات الآخرين بين الفينة والآخرى.
    Telefono ao Sr. Drewe logo à noite quando voltarmos para Belgrave Square e vou pedir-lhe ajuda. Open Subtitles -سأهاتف السيد (درو) الليلة حين نعود لساحة (بيلغرايف) وسأطلب مساعدته
    Vou dizer-lhes que não gostei de nenhuma das propostas deles e pedir-lhes que apresentem outras. Open Subtitles سأخبرهم أن أفكارهم لم تعجبني وسأطلب منهم وضع أفكار جديدة
    Só vou falar do mal que lhes fiz, no passado, e pedir-lhes perdão. Open Subtitles فقط سأقول أني كنت مخطئأ بشأنهم وسأطلب منهم المغفرة.
    Vou pôr um sorriso falso, vou pedir à minha mãe para falarmos em privado e vou dizer-lhe algo que vai deixá-la absolutamente devastada. Open Subtitles سأضع على وجهي ابتسامة مزيفة. وسأطلب أن أتحدث مع أمي على إنفراد. ثمسأخبرهاشيئاً..
    Continue a pressionar. vou pedir ajuda. Open Subtitles حسنآ , واصل الضغط هنا وسأطلب المساعدة
    E vou pedir para me contares a verdade. Open Subtitles وسأطلب منك أن تخبرنى بالحقيقه
    vou pedir ao Tripp para procurar nos arredores por um pára-raios. Open Subtitles وسأطلب من ( تريب ) تجهيز الحيّ لنقطة جذب
    Vou tirar o anel e vou pedir à Simone para vir viver comigo. Open Subtitles ،سأخلع خاتمي وسأطلب من (سيمون) أن تنتقل للعيش معي
    vou pedir à Tasha uns cheques. Open Subtitles سأتصل بـ(تاشا) وسأطلب منها إحضار بعض الشيكات
    Vou directo ao Diamond Dan's e vou pedir seis cervejas Blue Ribbon Pabst. Open Subtitles سأقصد مباشرةً حانة (دايموند دان)... وسأطلب ستة مشاريب...
    Também vou pedir uma bebida com extra caju. Open Subtitles وسأطلب لكِ أيضاً مشروب (كاشيو) إضافي
    Estou a pedir-lhe perdão de antemão Open Subtitles {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs23\fe178\cH00A8FF\3cH000000\blur0}وسأطلب عفوك مسبقًا{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س
    Vou escrever à nossa Miss Alans e Miss Teresa e pedir-lhes que aluguem a casa do Sir Harry. Open Subtitles سأكتب للسيدة (ألين) وسأطلب منها أن تأخذ فيلا السيد (هنري)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus