De onde eu venho, não existe melhor forma de nos conhecermos do que recitando juntos o voto Pledge of Allegiance. | Open Subtitles | من حيث أتيت فليس هناك وسيلة أفضل للمعرفة من قراءة وعد الولاء مجددًا |
Que melhor forma de obter uma certeza do que uma linguagem imutável, livre das paixões dos homens? | Open Subtitles | المنطق الرياضي. و أي وسيلة أفضل للحصول على اليقين من لغة ثابتة متحررة من عواطف البشر؟ |
Não me ocorre uma maneira melhor de passar o aniversário de Jesus. | Open Subtitles | لا أجد وسيلة أفضل منها لإمضاء عيد ميلاد اليسوع |
Tem de haver uma maneira melhor de os localizar. | Open Subtitles | لابد أن هناك وسيلة أفضل لتتبعهم |
E não há melhor maneira de deixar este mundo. | Open Subtitles | ...وأليست تلك وسيلة أفضل للرحيل عن هذا العالم |
Assim, o meu professor-assistente, Sebastian Thrun, e eu pensámos que deve haver uma maneira melhor. | TED | لذلك فإن مدرسي المساعد سيباستيان ثرون و أنا فكرنا لابد أن يكون هناك وسيلة أفضل |
Se a missão do Scofield fosse matá-lo, teria melhor forma de o fazer. | Open Subtitles | إن كانت مهمّة (سكوفيلد) هي قتلك لكانت لديه وسيلة أفضل لفعل ذلك |
Bem, talvez há uma maneira melhor de ganhares a vida. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك وسيلة أفضل لكسب العيش |
É uma maneira melhor de começar o vosso dia. | Open Subtitles | تلك وسيلة أفضل بكثير لتبدأ يومك . |
- Mas se falhar, empatar não é a melhor maneira de... | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى هناك و أن تحرز الهدف ولكن إن لم أسجل , ألن يكون التعادل وسيلة أفضل لكي... |
Não há melhor maneira de partir. | Open Subtitles | لا يوجد وسيلة أفضل للموت. |
Acho que esta é uma melhor maneira. | Open Subtitles | توقعتُ أنّ هذه وسيلة أفضل . |