"وشاهدت" - Traduction Arabe en Portugais

    • e vi
        
    • visto
        
    • viu
        
    • e assisti
        
    • a ver
        
    • e vejo
        
    • viste o
        
    Fui convidado para ir a uma conferência na Holanda, em que há especialistas nisto, e vi uma coisa espantosa. TED فتنت عندما ذهبت إلى مؤتمر في هولندا حيث تواجد خبراء في هذه القضية وشاهدت أكثر الأمور روعة
    - Lembro-me de estar na Universidade a ver boletins médicos, e vi uma fotografia da 1ª vez que ela ganhou. Open Subtitles أتذكر وأنا في الجامعة كنت أبحث في المجلات الطبية القديمة وشاهدت صورةً لها المرة الأولى التي ربحت فيها.
    - Já tinhas visto uma coisa assim? Open Subtitles هَلْ سَبَقَ وشاهدت شيئاً مثل هذا من قبل ؟
    Krusty, já alguma vez tinha visto este suposto génio da animação? Open Subtitles (كرستي) ، هل سبق وشاهدت هذا المخترع المزعوم من قبل؟
    E viu a Gemma matar a Polly Zobelle em legítima defesa. Open Subtitles وشاهدت جيما تقتل زوى زوبيلى دفاعا عن النفس
    A primeira vez que estive num bloco operatório e assisti a uma verdadeira cirurgia, não fazia ideia do que me esperava. TED اول مرة وقفت في غرفة العمليات وشاهدت عملية جراحية حقيقية لم تكن لدي أدنى فكرة عن ماذا سيحصل
    Vou à prisão e vejo o meu cliente de 13, 14 anos, que vai ser julgado como adulto, e penso: TED وعندما ذهبت إلى السجن وشاهدت أولئك الموكلين بعمر ال ١٣ و ١٤ ، وتم التصديق على محاكمتهم كبالغين.
    Estavas dentro do banco e viste o segurança a apontar a arma ao Allen. Open Subtitles انت كنت داخل البنك وشاهدت ذلك الحارس وهو يشير بالمسدس نحو آلن
    Quando virei as costas ao templo, bebi daquele ar quente de verão, e vi uma águia a voar em lentos círculos nas alturas. TED عندما استدرت للمشي مبتعدا عن الضريح، استمتعت بهواء الصيف الدافئ، وشاهدت نسرا يحلق عاليا ويحوم بكسل.
    e vi a mais famosa e mais estável alcateia do Yellowstone National Park. TED وشاهدت القطيع الأكثر شهرة واستقرارًا بحديقة يلوستون الوطنية.
    A Kim foi a uma festa nessa casa e pode ter visto a metafetamina a ser usada. Open Subtitles أنه ربما الحفل الذي ذهبت إليه "كيم" كان في تلك المزرعة وشاهدت هناك الأولاد وهم يتعاطون مخدر الميث
    Tem visto filmes bons? Open Subtitles هل سبق وشاهدت أي أفلام جيدة؟
    Ela disse-me que ouviu coisas, que viu alguém lá dentro. Então, dei uma olhada em volta e não havia nada, não havia ninguém. Open Subtitles أخبرتني بأنها سمعت أموراً، وشاهدت شيئاً هناك، فعاينت أرجاء المكان
    E, duas horas mais tarde ela ouviu um estrondo e viu um flash de luz por baixo da porta. Open Subtitles وبعد ساعتين سمعت صوت تحطيم وشاهدت شعاعاً يخرج من تحت الباب
    Durante anos, fui vereador e assisti à degradação da cidade. Open Subtitles طوال سنوات جلست في المجلس وشاهدت مدينتنا تتدهور
    Suponho que apenas me sentei e assisti. Open Subtitles أفترض بأنّني جلستُ وشاهدت فحسب
    Levantei-me, pus-me a ver televisão e estava a dar um programa da Bíblia. Open Subtitles لذا نزلت، وشاهدت التلفاز وكان هناك برنامج عن الإنجيل
    Treino como um cabrão e vejo muitos filmes pornográficos para aprender coisas. Open Subtitles لقد عملت مثل العاهرة وشاهدت الكثير من الأفلام الاباحية لأتعلـم أشياء
    Tu alguma viste o carro que vigia... os Morozovs passar por aqui? Open Subtitles هل سبق وشاهدت السيارة التي تراقب موزوروف تمر من هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus