Fui convidado para ir a uma conferência na Holanda, em que há especialistas nisto, e vi uma coisa espantosa. | TED | فتنت عندما ذهبت إلى مؤتمر في هولندا حيث تواجد خبراء في هذه القضية وشاهدت أكثر الأمور روعة |
- Lembro-me de estar na Universidade a ver boletins médicos, e vi uma fotografia da 1ª vez que ela ganhou. | Open Subtitles | أتذكر وأنا في الجامعة كنت أبحث في المجلات الطبية القديمة وشاهدت صورةً لها المرة الأولى التي ربحت فيها. |
- Já tinhas visto uma coisa assim? | Open Subtitles | هَلْ سَبَقَ وشاهدت شيئاً مثل هذا من قبل ؟ |
Krusty, já alguma vez tinha visto este suposto génio da animação? | Open Subtitles | (كرستي) ، هل سبق وشاهدت هذا المخترع المزعوم من قبل؟ |
E viu a Gemma matar a Polly Zobelle em legítima defesa. | Open Subtitles | وشاهدت جيما تقتل زوى زوبيلى دفاعا عن النفس |
A primeira vez que estive num bloco operatório e assisti a uma verdadeira cirurgia, não fazia ideia do que me esperava. | TED | اول مرة وقفت في غرفة العمليات وشاهدت عملية جراحية حقيقية لم تكن لدي أدنى فكرة عن ماذا سيحصل |
Vou à prisão e vejo o meu cliente de 13, 14 anos, que vai ser julgado como adulto, e penso: | TED | وعندما ذهبت إلى السجن وشاهدت أولئك الموكلين بعمر ال ١٣ و ١٤ ، وتم التصديق على محاكمتهم كبالغين. |
Estavas dentro do banco e viste o segurança a apontar a arma ao Allen. | Open Subtitles | انت كنت داخل البنك وشاهدت ذلك الحارس وهو يشير بالمسدس نحو آلن |
Quando virei as costas ao templo, bebi daquele ar quente de verão, e vi uma águia a voar em lentos círculos nas alturas. | TED | عندما استدرت للمشي مبتعدا عن الضريح، استمتعت بهواء الصيف الدافئ، وشاهدت نسرا يحلق عاليا ويحوم بكسل. |
e vi a mais famosa e mais estável alcateia do Yellowstone National Park. | TED | وشاهدت القطيع الأكثر شهرة واستقرارًا بحديقة يلوستون الوطنية. |
A Kim foi a uma festa nessa casa e pode ter visto a metafetamina a ser usada. | Open Subtitles | أنه ربما الحفل الذي ذهبت إليه "كيم" كان في تلك المزرعة وشاهدت هناك الأولاد وهم يتعاطون مخدر الميث |
Tem visto filmes bons? | Open Subtitles | هل سبق وشاهدت أي أفلام جيدة؟ |
Ela disse-me que ouviu coisas, que viu alguém lá dentro. Então, dei uma olhada em volta e não havia nada, não havia ninguém. | Open Subtitles | أخبرتني بأنها سمعت أموراً، وشاهدت شيئاً هناك، فعاينت أرجاء المكان |
E, duas horas mais tarde ela ouviu um estrondo e viu um flash de luz por baixo da porta. | Open Subtitles | وبعد ساعتين سمعت صوت تحطيم وشاهدت شعاعاً يخرج من تحت الباب |
Durante anos, fui vereador e assisti à degradação da cidade. | Open Subtitles | طوال سنوات جلست في المجلس وشاهدت مدينتنا تتدهور |
Suponho que apenas me sentei e assisti. | Open Subtitles | أفترض بأنّني جلستُ وشاهدت فحسب |
Levantei-me, pus-me a ver televisão e estava a dar um programa da Bíblia. | Open Subtitles | لذا نزلت، وشاهدت التلفاز وكان هناك برنامج عن الإنجيل |
Treino como um cabrão e vejo muitos filmes pornográficos para aprender coisas. | Open Subtitles | لقد عملت مثل العاهرة وشاهدت الكثير من الأفلام الاباحية لأتعلـم أشياء |
Tu alguma viste o carro que vigia... os Morozovs passar por aqui? | Open Subtitles | هل سبق وشاهدت السيارة التي تراقب موزوروف تمر من هنا؟ |