Então, é falso o boato da relação que tiveste com a tua antiga parceira? | Open Subtitles | إذن هو ليس بحقيقة؟ الإشاعة عنك وشريكتك الأخيرة |
E essa parceira disse-lhe que pode ter apanhado uma doença? | Open Subtitles | وشريكتك هذه أخبرتك أنها مصابة بشيء ما ربما؟ |
Você e a sua parceira gostam de ir onde não devem. | Open Subtitles | أنت وشريكتك يجب أن تذهبان إلى مكانٍ يفترض عليكما التواجد به. |
Temos declarações de vários policias que dizem não fazer ideia de como o senhor e a sua parceira entraram em tantas residências e empresas quando não estava ninguém. | Open Subtitles | لدينا تصريحات من عدة ضباط تشير بأنهم ليس لديهم فكرة عن كيفية دخولك أنت وشريكتك للكثير من المنازل الخاصة |
Prometo que vou amar-te. E ser tua amiga, tua parceira no crime e na vida. Sempre. | Open Subtitles | أعدك أنّي سأحبّك، وأنّي سأكون صديقتك، وشريكتك في الجريمة والحياة، دوماً. |
Bem, é certamente um trabalho impressionante, que você e a sua parceira fizeram, Dr. Masters. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد إنّه عمل مثير للإعجاب قمت به أنت وشريكتك يا دكتور ماسترز. |
Prometo ser sempre tua amiga... a tua parceira fiel e o teu amor... hoje e para sempre. | Open Subtitles | أعدك أن أكون صديقتك الدائمة وشريكتك المخلصة وحبك من هذا اليوم فصاعدا |
O relatório da sua parceira diz o mesmo. | Open Subtitles | وشريكتك كتبت تقريرا وكتبت نفس الشيء |
Porque é que você e a sua parceira a Menina Glenanne, entraram nos meus planos? | Open Subtitles | ما سبب تدخلك أنت وشريكتك الآنسة (غلينين) في خضم خططي؟ |
Então vou ser a tua aluna. Vou ser a tua parceira. | Open Subtitles | لذا سأكون تلميذتك وشريكتك. |
E parceira. | Open Subtitles | وشريكتك |