"وشعب" - Traduction Arabe en Portugais

    • povo de
        
    • O povo
        
    • e ao povo
        
    • e do povo
        
    O povo de Guadela agradece uma noite de paz! Open Subtitles وشعب جودلا يشعر بالامتنان لليلة من السلام؛
    O povo de Atlântida vivia em casas com mais de um piso e tinham canalização Open Subtitles وشعب أطلانطس عاش في المباني العالية وكان لديه فهم داخلي
    Todos os meus apoiantes e ao povo de Portland, aos que votaram em mim e aos que não o fizeram. Open Subtitles وشعب بورتلاند الذين صوتو لي وهؤلاء الذين لم يصوتوا
    Até hoje, a nação Navajo e O povo Diné e o próprio rio continuam a tentar recuperar da contaminação. TED اليوم، أمة النافاهو وشعب دينيه والنهر نفسه لا يزالون يتعافون من هذا التلوث.
    Eu, Calígula César... ordeno em nome do Senado e do povo. Open Subtitles أنا القيصر كاليغولا آمر بأسم مجلس الشيوخ وشعب روما
    Seu ataque ao nosso governador é um ataque ao senado e ao povo de Roma. Open Subtitles هجومة على الحاكم كان مثل هجومة "على مجلس الشيوخ وشعب "روما
    Pela insistência do Senado e do povo de Roma... eu aceito... humildemente... o mais alto posto de nossa grande república. Open Subtitles إصرار مجلس الشيوخ وشعب روما... أقبل بتواضع ... أعلى منصب جمهوريتنا العظيمة.
    E lá estará o Senado e o povo de Roma. Open Subtitles هناك في مجلس الشيوخ وشعب روما.
    Essa é a vontade do Senado e do povo de Roma. Open Subtitles مثل إرادة مجلس الشيوخ وشعب روما.
    Esta é a vontade do Senado e do povo de Roma. Open Subtitles هذه إرادة مجلس الشيوخ وشعب روما.
    E o povo de Durin não foge de uma luta. Open Subtitles وشعب دورين, لا نهرب ابدا من معركة
    O povo da Atlântida construiu a cidade perto de um vulcão, Open Subtitles وشعب أطلانطس شيدوا مدينتهم علي البركان
    O povo de Ítaca ama a sua rainha. Open Subtitles وشعب ايثاكا يحبون مليكتهم
    A todos. Aos Grounders e ao povo do Céu. Open Subtitles نحن جميعاً الأرضيون وشعب السماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus