"وشك الرحيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • de saída
        
    • de partida
        
    Obrigado, mas já estava de saída. Open Subtitles شكرا ولكنو فى الواقع, انا كنت على وشك الرحيل
    Não faz mal, estávamos de saída. A gorjeta está na cómoda. Open Subtitles نحن على وشك الرحيل البقشيش على خزانة الملابس
    Tudo bem, ele já estava de saída. Open Subtitles كلا, لقد كان على وشك الرحيل انه صديقي السابق
    É muito evidente que estavam em processo de partida. Open Subtitles من الواضح جداً أنهم كانوا على وشك الرحيل
    Mas agora que estamos de partida... ver aqui todos vocês ... faz-nos lembrar quantos amigos fizemos. Open Subtitles ولكن الآن بينما نحن على وشك الرحيل فرؤيتكم هنا يذكرنا بعدد الصداقات التي صنعناها
    Bem, na verdade, os meus amigos estavam de saída. Open Subtitles في الواقع, أصدقائي كانوا علي وشك الرحيل
    Claro! Por favor, senta-te, já estávamos de saída. Open Subtitles بالتأكيد, تفضّلي, كنا على وشك الرحيل
    - Como disse, estamos de saída. Open Subtitles كما قلت من قبل نحن على وشك الرحيل.
    Eu estava mesmo de saída. Open Subtitles حسنٌ, لقد كنتُ على وشك الرحيل.
    Estes senhores já estão de saída, Bubbles. Open Subtitles هؤلاء السادة كانوا على وشك الرحيل
    Estou de saída. Open Subtitles لقد كنت على وشك الرحيل
    Já estou de saída. Open Subtitles كنت على وشك الرحيل
    Eu estava mesmo de saída. Open Subtitles كنت على وشك الرحيل.
    Não, tudo bem. Eu estava de saída. Open Subtitles لا عليكما، كنت على وشك الرحيل
    - É um vendedor mas estava de saída. Open Subtitles -إنه بائع ولقد كان على وشك الرحيل
    Bem, estava de saída. Open Subtitles لقد كنت على وشك الرحيل
    Não, senhor. Estamos de partida. Open Subtitles كلاّ سيدي , نحن على وشك الرحيل
    Estamos de partida e queria despedir-me. Open Subtitles كنّا على وشك الرحيل , و أردتُ توديعكِ
    Lloyd Fredendaugh está de partida. Open Subtitles لويـد فريدنـدال" على وشك الرحيل"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus