Ela ia dizer que está na hora de irmos, não era? | Open Subtitles | لقد كانت على وشك القول أنه حان الوقت لرحيلنا,أليس كذلك؟ |
ia dizer que estava contente por estarmos aqui, todos juntos... | Open Subtitles | كنتُ على وشك القول أنه من اللطيف أننا معاً. |
Eu ia dizer que aconteceu isto tudo no seu primeiro dia. | Open Subtitles | كنت على وشك القول إن هذا كله حدث في يومك الأول |
Eu ia dizer que ela está com AFB, a trabalhar com os bancos. | Open Subtitles | كنتُ على وشك القول إن من الواضح أن لديها طرقاً |
ia dizer que não há nada como uma briga familiar para esclarecer algo. | Open Subtitles | كنتُ على وشك القول أنّه من الغريب كيف لشجار عائلي كبير أن يوضّح الأمور |
ia dizer que contava até três e se não me abrisses a porta mas eu já não conto contigo. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك القول بأنني سأعد إلىثلاثة,و إذا لمتفتح الباب... و لكنني لن اعُد مرة أخرى لأجلك |
Eu ia dizer: | Open Subtitles | كنت على وشك القول أني لا أعرف من أنت |
Pois, era o que eu ia dizer. O grande Don a fazer a grande jogada? | Open Subtitles | أعلم، إنني كنت على وشك القول : "دون" العظيم حظى بعملية تتطلب صبر طويل؟ |
O Barnes viu-o com uma faca e ia dizer que o Kidman lhe contou que a matou. | Open Subtitles | (بارنز) رأه ومعه السكين ، وهو كان على وشك القول أن (كيدمان ) أخبره أنه من فعلها. |
ia dizer no limite. | Open Subtitles | كنت على وشك القول متوتر. |
O Rance ia dizer que o Pai Natal não existe? | Open Subtitles | هل كان (رانس) على وشك القول بأن سانتا غير موجود . |