"وشهادة" - Traduction Arabe en Portugais

    • certidão
        
    • depoimento
        
    • testemunho
        
    • um certificado de
        
    Os documentos de identificação dela. A certidão de nascimento dela. O passaporte. Open Subtitles اوراق هويتها وشهادة الميلاد ، جواز سفرها
    O passaporte, o cartão da Segurança Social, a certidão de nascimento e a certidão de óbito. Open Subtitles جوازك الأمريكي ، بطاقتك للضمانالإجتماعي.. شهادة ميلادك ، وشهادة وفاتك
    Nome, certidão de nascimento, carta de condução, segurança social. Open Subtitles أريد هويّة شخصيّة وشهادة ميلاد ورخصة قيادة.
    Em conjunção com o depoimento de Cinque, significa isto: Open Subtitles لو ربطت بين هذا التصحيح وشهادة سينكيه :لقلت أن المعنى هو التالي
    O depoimento da testemunha, sobre o seu caráter. Open Subtitles وشهادة الشهود عن شخصيته
    - Estou indisposto e este testemunho da madame Middleton muda tudo. Open Subtitles -لست على ما يرام وشهادة السيدة "ميدلتون" تغيّر كل شيء
    Tenho fotografias, aliança, e um certificado de casamento para prova-lo, por isso não fiques com ideias malucas. Open Subtitles لدي الصور .. خاتم الزواج وشهادة الزواج لاثبات ذلك
    O problema é que a carta de condução, certidão de nascimento, etc., não servem de muito hoje em dia, sendo a tecnologia o que é. Open Subtitles أجل الأمر أن رخصة القيادة وشهادة الميلاد والهوية لا تعني شيئاً هذه الأيام , التقنية هي التقنية
    O seu número da Segurança Social, credenciais médicas e certidão de nascimento, todas aparentam constar do sistema há, apenas, seis anos atrás. Open Subtitles رقمك القومي، مؤهّلاتك الطبيّة، وشهادة ميلادك، كل شئ يبدو أنّه ظهر في النظام منذ 6 سنوات.
    Está bem, primeiro, vou precisar de uma fotografia de identificação e uma certidão de nascimento. Open Subtitles حسنا، لكن انا بحاجة الى رؤية وثيقة هوية وشهادة الميلاد
    Alteraram a autópsia e a certidão de óbito. Open Subtitles لقد زوروا تقرير تشريحها وشهادة وفاتها.
    Passaporte, carta de condução e certidão. Open Subtitles جواز سفر، وشهادة ميلاد، ورخصة قيادة
    Terão o Les e a Abby falsificado a certidão do A.J.? Open Subtitles هل تعتقد أن وليه آبي وشهادة ميلاد مزورة AJ على ذلك؟
    Cinco libras por um rapaz e uma certidão de nascimento. Open Subtitles خمسة دولارات للصبي وشهادة الميلاد
    Documento de repatriamento e certidão de óbito. Open Subtitles أوراق الترحيل وشهادة الموت.
    O histórico do trabalho de Kara Stanton. Identidades, moradas, dados financeiros... e a certidão de óbito. Open Subtitles تاريخ عمل (كارا ستانتون)، الأسماء المستعارة، العناوين السابقة، السجلاّت الماليّة، وشهادة وفاتها.
    Informe-os que desistiu de apresentar o seu depoimento e a Sra. Miller também. Open Subtitles وتخبرهم أنك سحبت شهادتك وشهادة السيدة (ميلر) أيضاً
    Meritíssimo, com base em provas entregues pelo advogado adversário, e no depoimento do Sr. Morris, quero entrar com uma reconvenção contra a A.Y.Z., por violação de patente. Open Subtitles حضرة القاضي، حسب الدّليل الّذي قدّمه محامي الجهة الأخرى وشهادة السّيّد (موريس) AYZ أريد رفع قضيّة معارِضة ضدّ بتهمة انتهاك براءة اختراع
    Foi cancelado e selado pelo juiz Esposito, depois da apresentação de uma carta e do testemunho do director do Centro Juvenil local. Open Subtitles تم قفله وحذفه من قبل القاضي اسبوزيتو بعد تقديم رسالة وشهادة من قبل مدير مركز للشباب
    Carta de condução de Massachusetts caducada, cupões de comida, e um certificado de aulas de controlo emocional ordenadas pelo tribunal. Open Subtitles كوبونات غذاء... وشهادة الإكمال ل a صنف إدارة غضب منظّم محكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus