descreveram as suas ambições terroristas como "frouxas" e "utópicas". | TED | لقد وصفوا طموحاته الإرهابية بأنه ضعيف الشخصية و يعيش سيناريو من الأوهام |
As outras vítimas descreveram todas o mesmo sitio. | Open Subtitles | الضّحايا السابقون كلّهم وصفوا نفس المكان |
Pela forma como descreveram a actividade sísmica, eu diria que ainda faltam muitos anos antes que se torne crítica. | Open Subtitles | بالطريقة التي وصفوا بها النشاط الزلزالي سأقول أن لديهم أعواماً قبل أن يصبح ذلك خطيراً |
Viajantes e contadores de histórias descreveram como ascendestes ao trono derrotando, um por um, os seis tios que mataram o vosso pai. | Open Subtitles | إن المُسافرون وملقيي القصص وصفوا كيف وصلت لعرشكَ بهزيمة الواحد تلو الآخر أعمامكَ الستة الذين قتلوا أبيكَ |
Eu estava ouvindo o rádio hoje cedo, e descreveram este nevoeiro como um ato de Deus. | Open Subtitles | كنت أنصت إلى المذياع صباح اليوم وقد وصفوا هذا الضباب كانتقام من الله. |
No decorrer dos anos, outras testemunhas de electrocussões, descreveram que o prisioneiro se incendiava, a corrente eléctrica era tão potente que os olhos se arregalavam até às maçãs do rosto, um som idêntico ao frigir de toucinho. | Open Subtitles | على مر السنين، شهود آخرين على الصدمات الكهربائية... وصفوا السجناء و كأنهم يحرقون بالنار... ... الكهرباء قوية جدا... |
Mary Horowitz, descrita como sendo: "esquisitamente inteligente". Estas palavras também descreveram o Ted Kaczynski, "The Unabomber". | Open Subtitles | ولقد وصفوا "ماري هوريتيز" بالذكاء الخارق على أية حال يجب ان يعرف الناس من هي |
E testemunhas oculares descreveram um clarão prateado. | Open Subtitles | وكل الشهود وصفوا بريق لامع فضى |
Testemunhas descreveram o atirador como um homem caucasiano, mas outros detalhes continuam pouco claros. | Open Subtitles | "شهود العيان وصفوا المضرم بأنّه كان ذكراً، بيدَ أنّ التفاصيل لازالت غير واضحة." |
As crianças descreveram quem atacou o gangue como... "um homem vestido como o Drácula". | Open Subtitles | الأطفال وصفوا الرجل الذى هاجم العصابة بـ "رجل يرتدى زي دراكولا" |
E os outros descreveram ter visto coisas. | Open Subtitles | والآخرون وصفوا بأنهم رأوا اشياء. |
Muitas pessoas descreveram o LinuxWorld de Agosto como a "festa de revelação do Linux", | Open Subtitles | العديد من الناس وصفوا |
Pode ter sido causado pelo que eles descreveram | Open Subtitles | لربما كان سببه الذي وصفوا |
Testemunhas descreveram um Chevy Impala, modelo recente, a fugir a grande velocidade perto da hora do roubo. | Open Subtitles | ) شهود وصفوا (شيفي إيمبالا) حديثة الطراز مغادرة بعجلة حوالي وقت السرقة |
Foi assim que o descreveram para ti, Wood? | Open Subtitles | أهكذا وصفوا لك العلاقة يا (وود) ؟ |