Combinamos estas imagens e os dados robóticos para construirmos uma descrição matemática do meu membro biológico, que vemos à esquerda. | TED | نجمع هذه الصور والمعلومات الروبوتية لنبني وصفًا حسابيًا لطرفي الحيوي كما هو موضح على اليسار |
Este manual tinha uma descrição detalhada de cada passo que se devia dar, caso se quisesse convencer seres humanos a trair os seus concidadãos. | TED | هذا التعليم أعطى وصفًا دقيقًا لكل خطوة يجب اتخاذها إن أردت إقناع بشر لخيانة رفاقهم المواطنين. |
Medições experimentais mostram que Kolmogorov estava muito perto da forma como funciona o fluxo turbulento, embora a descrição completa da turbulência continue a ser um dos problemas insolúveis da física. | TED | قياسات تجريبية أثبتت أن كولموغوروف كان قريبا جدا لطريقة عمل الجريان المضطرب، رغم أن وصفًا كاملًا للاضطراب لا يزال أحد المسائل التي تظل دون حل في الفيزياء. |
e deu-me a descrição de um dos assaltantes. Conseguiu vê-lo enquanto fugiam de carro. | Open Subtitles | اعطاني وصفًا لأحد سارقي المصرف، قال بأنه لمحه وهو يبتعد |
Será que pode dar-me o nome de um dos seus clientes se eu lhe fizer uma descrição? | Open Subtitles | أتسائل أن يُمكن أن تخبروني باسم أحد عملائكم إن أعطيكم وصفًا له ؟ |
Foi esta a descrição da primeira máquina fotográfica, a câmara obscura, o protótipo de todas as câmaras formadoras de imagens, incluindo a que vos está a levar esta imagem. | Open Subtitles | كان هذا وصفًا لأول كاميرا الكاميرا المظلمة النموذج الأولي لجميع الكاميرات المكونة للصور |
Escreve uma descrição, em privado e, depois, baralha as letras na descrição, num anagrama e envia esse anagrama a vários dos astrónomos, seus rivais. | TED | إذ كتب وصفًا بشكل سري، ثم قام بخلط الرسائل في الوصف إلى كلمات بترتيب أحرف مختلف، وقام بإرسال تلك الكلمات إلى منافسيه الفلكيين. |
Tendo isto presente, é possível interpretar o panfleto que escreveu no exílio não como uma defesa do mandato principesco, mas como uma descrição mordaz de como este funciona. | TED | بالنظر إلى ذلك، من الممكن قراءة الكتيب الذي كتبه من المنفى، ليس كدفاع عن القاعدة الأميرية، وإنما وصفًا مفصلًا لكيفية عملها. |
A nossa certeza de que temos uma experiência subjetiva metafísica pode surgir de um dos modelos do cérebro, uma descrição de atalho daquilo que necessita para processar informações de modo concentrado e profundo. | TED | إنّ لدينا يقينًا بأنّنا نملك تجربة غيبيّة ذاتيّة ربما تأتي من أحد نماذج الدماغ، وصفًا مختصرًا لما تعنيه معالجة المعلومات بطريقة مركّزة وعميقة. |
Conhecemos o condado, temos uma descrição da casa e vamos com os polícias de porta em porta, se for necessário. | Open Subtitles | نعرف المقاطعة، ونملك وصفًا للمنزل وسنستعين بالشرطة المحلية -ونطرق بابًا بابًا إذا لزم الأمر -أريد الذهاب معكم |
Deu-me uma descrição e parecia ser um nome falso. | Open Subtitles | أعطاني وصفًا له و ما قد يبدو كإسم مزيف |
A Rebecca já deve estar a falar com o recepcionista e provavelmente deu-lhe uma descrição que condiz comigo. | Open Subtitles | والآن، تحدثت (ريبيكا) مع موظف الأدلة ومن المحتمل أنه أعطاها وصفًا مطابقًا لك |
Ele deu uma descrição? | Open Subtitles | أقدم وصفًا له؟ |