Como vim parar aqui? | Open Subtitles | كيف وصلت الى هنا ؟ |
Bem, cheguei ao meu limite diário de King e Maxwell, há cerca de uma hora. | Open Subtitles | حسناً , انا وصلت الى حد عملى اليومى من كينج و ماكسويل منذ حوالى ساعة |
Bem, conseguimos chegar ao fim do verão intactos, á excepção de uns quantos leprosos. | Open Subtitles | حسنا، نحن وصلت الى نهاية الصيف في قطعة واحدة، باستثناء عدد قليل من المعسكر الذين هم مرضى الجذام. |
Olá, Lomax. É o Paulie. Acabo de chegar à ilha. | Open Subtitles | هاي , لوماكس , لقد وصلت الى الجزيرة للتو |
Como é que entraste aqui sem a minha autorização? | Open Subtitles | كيف وصلت الى هنا من دون تصريحي |
Perdeu a sua bagagem de vista desde que Chegou ao aeroporto? | Open Subtitles | سيدي هل فقدت حيازتك لحقيبتك منذ ان وصلت الى المطار؟ |
E o que aconteceu contigo quando chegaste a casa? | Open Subtitles | ماذا حدث؟ متى وصلت الى المنزل؟ |
Mas a boa notícia é que chegaste até aqui, isto quer dizer que o meu instinto está certo. | Open Subtitles | ولكن الأخبار الجيدة إنك وصلت الى هنا وهذا يعني إن وجودي وافكاري |
Estes pedidos chegaram aos ouvidos do governo americano poucas semanas depois do desembarque nas praias do Dia D. | Open Subtitles | الطلبات التي وصلت الى الحكومة الأمريكية ، فقط بضعة أسابيع بعد الهبوط على شواطئ دى النهارية |
Papai Noel, se chegar a zero não vai poder voltar ao Polo Norte. | Open Subtitles | و اذا وصلت الى الصفر، لن تتمكن من العودة الى القطب الشمالى |
ligou para "Os Livros Raros do Bernie". Por favor deixe mensagem após o sinal. | Open Subtitles | لقد وصلت الى بيرنى للكتب النادرة من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
chegaste ao nível "pretzel duplo"? | Open Subtitles | اجل. هل وصلت الى مستوى بلع اثنين من كعك المملح ؟ |
Ou como aqui vim parar. | Open Subtitles | او كيف وصلت الى هنا |
Ou como aqui vim parar. | Open Subtitles | او كيف وصلت الى هنا |
Se secar, sabes que já cheguei ao meu fim. | Open Subtitles | أذا جفت , ستعرف أني وصلت الى نهايتي. |
Mas quando cheguei ao quinto andar, só vi cadáveres. | Open Subtitles | لكن عندما وصلت الى الطابق الخامس كل ما رأيته كان جثثا |
Tudo faz sentido até eu chegar ao fim da equação e depois, se eu fizer um erro, sofre uma mutação novamente. | Open Subtitles | لقد كان لكل شيء معنى حتى وصلت الى نهاية المعادلة, وبعد ذلك.. اي خطاء سوف يتحول مرة اخرى. |
Olá, Lomax. É o Paulie. Acabo de chegar à ilha. | Open Subtitles | هاي لوماكس , انه بولي لقد وصلت الى الجزيرة منذ قليل |
Como entraste aqui? | Open Subtitles | كيف وصلت الى هنا؟ |
Chegou ao ponto onde agarrava no lixo, corria pela entrada, atirava os sacos nos caixotes, e corria de novo para casa. | Open Subtitles | وصلت الى نقطة حيث أبدأ الاستيلاء على القمامة، يهرول درب، رمي القمامة في سلة المهملات، تشغيل عائدا الى المنزل. |
E o que aconteceu contigo quando chegaste a casa? | Open Subtitles | ماذا حدث؟ متى وصلت الى المنزل؟ |
Como chegaste até aqui vindo do Mexico? | Open Subtitles | كيف وصلت الى هنا من المكسيك؟ |
E um belo dia porcos delegados vindos de toda a parte... chegaram à 'Quinta dos Animais' para celebrar a chegada dum nova era. | Open Subtitles | وفي يوم من الايام الصافية خنازير موفدة من كل مكان وصلت الى مزرعة الحيوانات لتحتفل بقدوم العهد الجديد |
Acabo de chegar a Manhattan, por isso ainda preciso tratar de uns assuntos. | Open Subtitles | اذا لقد وصلت الى مانهاتن انا مازلت اراجع الموضوع برمته |
ligou para a Brooke Davis. Sabe o que fazer. | Open Subtitles | لقد وصلت الى بروك دايفيز , ويجب ان تكون عالم ماذا ستفعل |
Parabéns. chegaste ao centro do Puzzle. | Open Subtitles | تهانينا لقد وصلت الى مركز الالغاز |
Escute, porque é que ele caiu redondo de costas assim que chegou à minha casa? | Open Subtitles | لماذا وقع على ظهره عندما وصلت الى البيت؟ |
Têm constantemente explodido coisas desde que chegou a Miami. | Open Subtitles | الاشياء تفجر باستمرار منذ ان وصلت الى ميامي |
Mas logo que cheguei disseram que tinham vendido o clube. | Open Subtitles | ولكن عندما وصلت الى هناك اكتشفت انهم باعوا الكازينو |