Clark, desculpa, mas Acabei de chegar de Metrópolis, e tenho muito que fazer. | Open Subtitles | آسف لكن وصلت للتو من ميتروبوليس لدي الكثير من العمل |
Como assim, Acabei de chegar? Como podes dizer isso? | Open Subtitles | ماذا تقصد أنني وصلت للتو لماذا تقول ذلك |
acabou de chegar a assistência médica. Agora vamos precisar da vossa colaboração. | Open Subtitles | المساعدات الطبية وصلت للتو سنحتاج حقاً لمساعدتكم الآن |
A tua primeira missão acabou de chegar. | Open Subtitles | الحديث عنه , جنرال مهمّتك الأولى وصلت للتو |
Acabaste de chegar e vais virar as costas e ir-te embora? | Open Subtitles | ولقد وصلت للتو والآن تريد المغادرة؟ |
Com licença. chegou o carro do Emir e não encontramos a Shaista. | Open Subtitles | إعذريني آنســـــة ً يولستــرود ً ، لقد وصلت للتو سيارة الأمير ولم نعثر على الأميرة البائسة ً شاييســتا ً |
Quero que vás já embora imediatamente. - Acabei de chegar! | Open Subtitles | أريدك أن تغادر في الحال , لقد وصلت للتو |
Acabei de chegar da Nova Zelândia e recebi o convite para a festa do Sr. Thorpe. | Open Subtitles | لقد وصلت للتو من نيوزيلندا وحصلت على دعوة لحفلة السيد ثورب |
Eu Acabei de chegar. Tudo o que tenho aqui são livros. | Open Subtitles | ، بطبيعة الحال ، لقد وصلت للتو الكتب هي كل ما أملك فعلاً |
Acabei de chegar do escritório de Memphis, eles pedem desculpa pelo atraso, | Open Subtitles | لقد وصلت للتو من مكتب ممفيس لقد إعتذروا عن التأخير |
Acabei de chegar. | Open Subtitles | لقد وصلت للتو اعتقد الرئيس أنها ستكون فكرة جيدة |
É a tua vez de amanhar o peixe. acabou de chegar um carregamento. | Open Subtitles | عليك واجب تنظيف سمك السلمون شحنة كبيرة وصلت للتو |
Estamos na obra onde o corpo está a ser desenterrado e a nossa médica-legista chefe acabou de chegar ao local. | Open Subtitles | نحن هنا في موقعِ البناء حيث أن الجثة يجري اكتشفها. و رئيسة مكتب الطب الشرعي وصلت للتو إلى موقع الحدث. |
acabou de chegar uma comunicação da polícia do aeroporto. | Open Subtitles | الاتصالات وصلت للتو من شرطة المطار يبدو أنّ رحلة ناثانيا ديترك قد تأجلّت |
acabou de chegar um carregamento da Síria. | Open Subtitles | هاك بعض الأشياء التي وصلت للتو من سوريا |
- Mas Acabaste de chegar. | Open Subtitles | يجب أن أذهب تذهبين؟ لقد وصلت للتو |
Não vás. Acabaste de chegar. | Open Subtitles | لا ترحل، لقد وصلت للتو |
Parece que nosso cavaleiro branco chegou. | Open Subtitles | حسنًا، يبدو مثل ليلتنا البيضاء وصلت للتو. |
A minha colega de quarto chegou. Quer fazer um Ménage à Trois? | Open Subtitles | رفيقتي بالغرفة وصلت للتو هل تريد أن نكون ثلاثي؟ |
- chegaram na hora certa. | Open Subtitles | -حسنـاً، وصلت للتو في الوقت المنـاسب تمـاماً |
Acabo de chegar. Por agora não faço mais viagens. | Open Subtitles | لقد وصلت للتو إن أسفاري مستمرة إلى الأبد |
- David Buznik. - Acabei de aterrar em St. Louis. | Open Subtitles | ديفد بوزنيك لقد وصلت للتو |
Sim, trabalho melhor à noite e ... as amostras de solo acabaram de chegar do planalto de Bindora. | Open Subtitles | أجل، أعمل جيداً في الليل وعيِّنات التربة الملوثة هذه وصلت للتو من هضبة، بندورا |