"وصمة عار على" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma mancha na
        
    • nódoa na
        
    • manchou a
        
    Devo acrescentar que tal ataque... foi uma mácula na bandeira da França... uma mancha na honra... de cada homem, mulher e criança da França. Open Subtitles و انا اعترف أن هذا الهجوم كان وصمة عار على علم فرنسا وصمة عار على شرف كل رجل و مرأة و طفل في الامة الفرنسية
    Sim, seja o que for devia deixar uma mancha na camisola também. Open Subtitles نعم، حسنا، كل ما هو نمط تسرب أن يترك وصمة عار على النوع الثقيل فضلا
    O meu acto é por justiça a 82 crianças cujas mortes não foram reconhecidas, mortes que são uma mancha, na alma desta Nação. Open Subtitles مقتلهم لم يُعترف به وقتلهم وصمة عار على جبين هذه الأمة
    Achas que me deito a pensar em como mandar abaixo uma instituição que é a maior nódoa na consciência coletiva americana desde a escravatura, com o espantoso poder das minhas palavras? Open Subtitles اسمعي هل أنا أكذب تخيل أمر شخصي لإسقاط مؤسسة هذا أكبر وصمة عار على الضمير الجماعي الأمريكي
    É uma nódoa na nossa honra. Open Subtitles إنها وصمة عار على شرفنا
    O ataque de ontem não manchou a honra da França... nem desonrou os bravos soldados desta nação. Open Subtitles هجوم صباح الأمس ليس وصمة عار على شرف فرنسا و ليس عارا على مقاتلي هذه الأمة
    Fi-lo em nome de uma amizade, mas, manchou a minha honra. Open Subtitles فعلت ذلك بإسم الصداقة, لكنه وصمة عار على شرفي
    O meu acto é por justiça a 82 crianças... cujas mortes não foram reconhecidas, mortes que são uma mancha, na alma desta nação. Open Subtitles هذا لجلب العدالة ل82 طفلاً... مقتلهم لم يُعترف به وقتلهم وصمة عار على جبين هذه الأمة.
    Cada palavra que o Saul diz é uma mancha na tua reputação. Open Subtitles كل كلمة يتحدث شاول... ... هي وصمة عار على سمعتك.
    Os ultrajes cometidos pelas SS de Hitler são uma mancha na honra do exército. Open Subtitles الإنتهاكات التي إرتُكبت من قبل أفراد جهاز "الدرع الواقي" لـ(هتلر) هي وصمة عار على جبين الجيش الألماني
    É uma mancha na cidade perfeita. Open Subtitles إنه وصمة عار على مدينة مثالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus