"وصناديق" - Traduction Arabe en Portugais

    • e caixas
        
    • caixas de
        
    Aqui, tenho restos de vegetais e caixas que são inevitáveis. TED هنا، لدي منتجات غذائية وصناديق وهذا لا يكمن تجنبه.
    Temos mobília queimada, detectores de fumo queimados, bonecos derretidos, algo que pensamos ter sido... um aparelho de ar condicionado, e caixas e mais caixas de "descubra por si mesmo". Open Subtitles دمى مشاهير ، شيء نظنه كان مبرد هواء وصناديق كثيرة مبهمة
    Não, está tudo bem, ok. Eu tenho algumas malas e caixas ali, -e outras coisa ali Open Subtitles لا هذا فقط شنط وصناديق لاجمع فيها اغراضي
    O nosso trabalho foi recompensado com velhos negativos, caixas de retratos e malas cheias de filmes deteriorados, que conseguimos salvar. Open Subtitles وكوفئت جهودنا بمواد فيلمية قديمة، صناديق طبعات وصناديق مليئة بأفلام متحللة، والتي استطعنا أن ننقذها
    Havia caixas e caixas de coisas e parece que é tudo importante. Open Subtitles أقصد، إنّه أمر مُثير للسخرية. إنّ لديها صناديق وصناديق من الأغراض، وعلى ما يبدو، كلّ تلك الأغراض مُهمّة.
    A questão é que há caixas e caixas sobre isso, por aí. Open Subtitles إنّ النقطةَ هناك صناديق وصناديق هذه الأشياء بالخارج - أَعْرفُ ذلك.
    Podemos ter caixas e caixas cheias de balas, e no entanto nenhuma dar na nossa arma. Open Subtitles يمكن أن يكون لديك صناديق وصناديق مليئة بالرصاص لكن ليس ثمة رصاصة واحدة تناسب بندقيتك
    Levaram o computador do Sr. Hammond e caixas de documentos. Open Subtitles أَخذوا حاسوبَ السّيدِ Hammond وصناديق الصُحُفِ.
    Caixas e caixas de dor. Open Subtitles صناديق وصناديق من الألم .
    Portanto, todos os buracos estão fechados, caixas de correio removidas, veículos abandonados rebocados. Open Subtitles اذا كل المخارج أُمِنَت وصناديق البريد أزيلت المركبات المهجورة سحبت
    Vou arrasar com a UNICEF e com todas as suas preciosas caixas de moedas. Open Subtitles سأشوه سمعتهم هم وصناديق الدايمات الصغيرة خاصتهم
    Então, aquelas caixas de mudança sugerem que é tarde. Open Subtitles وصناديق الأفلام تلك تقترح رسالة
    Que se saiba nos três territórios que até o feiticeiro, o Seeker, a Madre Confessora e as três caixas de Orden me sejam trazidos, as pessoas vão sentir a minha raiva, uma aldeia de cada vez. Open Subtitles واجعله يعلن في كل المقاطعات الثلاث بانه الي ان يكون الساحر والباحث والمؤمنه الام وصناديق "أوردين" الثلاث في حوذتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus