"وصولكما" - Traduction Arabe en Portugais

    • chegarem
        
    • chegaram
        
    Sabem que, antes de chegarem, vestíamos sacas? Open Subtitles هل تعلم أننا ارتدينا أكياس بصل قبل وصولكما هنا
    Ponham-nos no ar até ao pôr-do-sol e eu pago-vos uma rodada de bebidas quando chegarem ao Tet. Open Subtitles وسأشتري لكما قدحين من الشراب حال وصولكما للمحطة المؤقتة
    - Pouco antes de chegarem realizei testes padrões de queima e impacto. Open Subtitles قُبيلَ وصولكما مباشرةً أجريتُ فحصاً لمعيارِ الإحتراقِ وتأثيرُ الإنفجار
    Saiu de fininho quando chegaram. Open Subtitles أعتقد أنه تسلل خارجاً فور وصولكما.
    O homem destruiu a casa, partiu tudo o que pode, atacou-vos quando chegaram... Open Subtitles إذاً فلدينا رجل يقوم بتخريب منزل رأساً على عقب، إنه يقوم بتدمير كل ما تصل إليه يداه، ويقوم بمهاجمتكما عند وصولكما إلى هنا،
    - Sim. Que processei antes de chegarem, e adivinhem? Open Subtitles نعم، وقد فحصته قبل وصولكما
    Sim, antes de vocês chegarem. Open Subtitles -أجل، قبل وصولكما هناك
    Desde que chegaram, já tive um tiroteio numa discoteca, vinte queixas de invasão de propriedade privada em Little Havana e uma explosão dum carro. Open Subtitles منذ وصولكما إلى هنا، تعرضت لإطلاق نار بملهى ليلي في وسط المدينة وتلقيت حوالي 20 شكوى للتعدي على ممتلكات (أشخاص آخرين في منطقة (ليتل هافانا -وتفجير سيارة لعينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus