"وضابط" - Traduction Arabe en Portugais

    • oficial
        
    Estive encalhado neste planeta com um navegador novato e uma primeira oficial rabugenta que nao gosta de homens, mas vou tentar controlar-me. Open Subtitles لقدكنت عالق فى هذه الصخره مع ملاحه مبتدئ وضابط أول كثير التذمر لا يبدوا مثل الرجال لكنى سأحاول التحكم بنفسى
    Há um procedimento em que o comandante, o capelão e o oficial das baixas esperam com a família. Open Subtitles يقضي بوجود قائد وقس وضابط من قسم الضحايا مع العائلة لينتظروا معهم
    O meu testemunho como piloto e oficial da Marinha dos Estados Unidos serve de prova. Open Subtitles وبشهادتي كطيار وضابط في الوحدة البحرية بالولاية المتحده ستكون هي الدليل
    "Do meu ponto de vista, consegui distinguir cinco soldados e um oficial." Open Subtitles من وجهة نظرى أعتقد أنهم خمسة رجال وضابط واحد
    A Segundo Tenente Ashley Ryan, e o sub oficial Adam Meyers. Open Subtitles حاملة الراية آشلي رايان, وضابط الصف آدم مايرز.
    Além do testemunho do médico do empregado, do gerente e a oficial de pesquisa todos dizem que as raparigas são culpadas. Open Subtitles أيضا شهادات الطبيب النادل، المدير وضابط التحقيق دعمت هذا الزعم
    Um oficial que estava ao meu lado morreu, outro oficial tinha sido atingido na garganta, e eu tinha sido alvejado no peito. Open Subtitles أحد الضباط و كان يقف إلى جوارى مباشرةً قد لقى مصرعه وضابط أخر تلقى رصاصه فى حنجرته مباشرةً اما أنا فقد تلقيت رصاصه فى صدرى
    Cinco homens e um oficial morreram logo. Open Subtitles و خمسة من رجالنا وضابط ماتوا بالحال
    O seu oficial de vôo está inactivo. Comandante, é problema seu. Open Subtitles لدي مسدس، وضابط الأمن محبوس هنا
    Descobri um ligação entre a nossa vitima, oficial subalterno Vargo, e um antigo oficial subalterno, Brian Roberts. Open Subtitles عندي صلة بين ضحيتنا "ضابط البحرية "فارغو وضابط البحرية السابق "براين روبرتس"
    "Do meu ponto de vista, consegui distinguir cinco soldados e um oficial." Open Subtitles من وجهة نظرى أعتقد أنهم "خمسة رجال وضابط"
    Sou um homem de Deus e um oficial do exército britânico. Open Subtitles أنا رجل مؤمن وضابط بالجيش البريطاني
    Era um excelente homem e um excelente oficial. Open Subtitles ... كان رجلاً ممتازاً وضابط جيد ...
    O oficial de operações tem a outra.. Open Subtitles وضابط العمليات لديه الاخر
    O Capitão Bubb é o oficial encarregado da distribuição. Open Subtitles النقيب (بوب) هو أمين الإمدادات وضابط التموين
    Excelente pesquisador e um bom oficial. Open Subtitles باحث ممتاز وضابط متمرّس
    O teu oficial da condicional vem para aqui agora. Open Subtitles {\pos(192,220)} وضابط إطلاق السراح المشروط الخاص بك بالإمكان {\pos(192,220)} أن يكون في طريقه إلى هنا الآن
    O Sub oficial Portis continua em coma, mas a Tenente Joplin e o Sub oficial Sparks estão a recuperar bem. Open Subtitles ضابط الصف (بورتيس) بقي في غيبوبة، لكن الملازم (جوبلين) وضابط الصف (سباركس) يتعافيان بشكل جيد.
    Também está implicado na morte de dois cientistas, de um oficial do exército, de um polícia do Idaho e de dois caçadores canadianos. Open Subtitles وهو أيضاً متورط ... في قتل عالمين (وضابط عسكري ، وجندي من ولاية (إيداهو وربما أيضاً فارسين كنديين
    John Fiedler, Director-Delegado da CIA e oficial de carreira da Agência foi implicado como mentor do assassinato. Open Subtitles (جون فيدلر)، نائب مدير وكالة الإستخبارات المركزية "وضابط ذو مسيرة مهنية مع الوكالة" "إتضح تورطه كالعقل المُدبر لعمليات القتل"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus