Bem, Sr. Stoneberg, em poucas palavras, a gata pôs-me na rua. | Open Subtitles | حسناً .. سيد سترونجبيرج باختصار القطة وضعتني في الخارج |
A Laurie pôs-me na sala boa e a Monica lá ao fundo. | Open Subtitles | (لوري) وضعتني في المكتب الجيد و نقلت (مونيكا) إلى الجهة الأخرى. |
Mas Puseste-me numa situação desconfortável. | Open Subtitles | لكن ترى، وضعتني في موقف حرج، أيها الزنجي. |
- Sim, tu estás... - Puseste-me numa posição ingrata. | Open Subtitles | نعم ، أنت كذلك لقد وضعتني في موقف لا يمكنني الدفاع فيه - |
P., porque é que me pôs no castigo? | Open Subtitles | سيد (بي) لمَ وضعتني في الحجز ؟ |
A mulher que me aprisionou numa torre do seu castelo... e depois pôs-me num hospício durante 28 anos. | Open Subtitles | فأنتِ الامرأة التي حبستني في برج في قلعتها ثمّ وضعتني في مصحّ لثمان وعشرين سنة |
E depois pôs-me na bagageira. | Open Subtitles | ومن ثم وضعتني في صندوق السيارة |
Puseste-me numa situação muito delicada, seu filho da mãe. | Open Subtitles | لقد وضعتني في مأزق حقيقي هنا ! يا ابن العاهرة |
Puseste-me numa situação difícil. | Open Subtitles | وضعتني في موقف وسخ |
Puseste-me numa situação muito dificil. | Open Subtitles | وضعتني في حالة صعبة |
Puseste-me numa posição desconfortável, Jack. | Open Subtitles | أنت وضعتني في موقف حرج يا جاك |
Puseste-me numa posição horrível. | Open Subtitles | لقد وضعتني في مكان رهيب |
Puseste-me numa posição horrível. | Open Subtitles | لقد وضعتني في مكان رهيب |
Já me pôs no papel de informador. | Open Subtitles | ... لقد وضعتني في دور " واشي " مسبقاً |
O estado pôs-me num orfanato. | Open Subtitles | الولاية وضعتني في دار الأيتام هذه |