Quem abriu o caixão da Ali encontrou tudo aquilo que lá pusemos. | Open Subtitles | الذي فتح قبر الي .. سوف يجد ما وضعناه في التابوت |
Recebes o sinal do transmissor que pusemos no telemóvel dela? | Open Subtitles | ألديك إشارة من جهاز الإرسال الذي وضعناه على هاتفها؟ |
Apanhaste o sinal do transmissor que colocamos no telefone dela? | Open Subtitles | ألديك إشارة من جهاز الإرسال الذي وضعناه على هاتفها؟ |
A missão é voltar à lua antes que o Carson destrua a bandeira que colocámos em 1969. | Open Subtitles | لذا هنالك مهمة إذهب الى القمر قبل أن يُدمّر كارسون العلم الذي وضعناه في 1969 |
Nós pusemo-lo numa pequena caixa e pedimos-lhes para o copiarem. | Open Subtitles | لقد وضعناه فى صندوق صغير وطلبنا منكم تقليده |
colocámo-lo a hibernar, e estamos a trazê-lo de volta. | Open Subtitles | لقد وضعناه في حالة سبات والآن نحاول إعادته |
Metemo-lo num avião depois de ter batido numa das minhas empregadas. | Open Subtitles | بأي حال، إنه موجود في "لوس انجلوس"، لقد وضعناه على متن طائرة بعد ضرب فتاة النادي. |
Não vamos deixar que o desmontem, depois do dinheiro que investimos nas patentes. | Open Subtitles | نحن لن نترك أي شخص يفككه خصوصاً بعد المال الذي وضعناه في براءة الاختراع |
Colocamo-lo nos cuidados intensivos e envolvemos o cérebro em gelo até que o inchaço desapareça. | Open Subtitles | لقد وضعناه في العناية المركزة ووضعنا ثلج على دماغه إلى أن يخف التورم |
Fomos nós que o pusemos lá. | Open Subtitles | لقد وضعناه فى النبيذ . لأنه أقل لفتاً للإنتباه |
Lembras-te da briga que ele armou quando o pusemos no lar? | Open Subtitles | -أجل أتذكر المشاجرة التي أفتعلها عندما وضعناه في دار المسنين؟ |
Mãe, lembras-te do peixe-dourado que pusemos pela sanita abaixo? | Open Subtitles | أمي ، هل تتذكرين السمك الذهبي الذي وضعناه في المرحاض؟ |
Agora não é tão cómico, porque nos esquecemos onde o pusemos. | Open Subtitles | إنه ليس مضحكاً جداً الآن , مع ذلك لأننا نسينا أين وضعناه |
com o osteogénico e com o compósito geogénica-hidrogel que colocamos dentro do substituto. | Open Subtitles | مع الهايدروجل العظمي الجيوجيني، المركب الدقيق الذي وضعناه في البديل |
Nós colocamos num blog anónimo, impossível de ser perseguido até nós. | Open Subtitles | وضعناه في مدونـة بإسم مجهـول ومـن المستحيـل أن يعـاد تعقبـه لنـا |
Parece que as pessoas odeiam mesmo tudo o que aqui colocamos. | Open Subtitles | يبدوا ان الناس لم يعجبوا بأي شيء وضعناه هناك |
colocámos que o Dia D para recomeçar com os feixes seria 21 de setembro. | Open Subtitles | الذي وضعناه للتو هو يوم البدء الأشعة تعود في 21 سبتمبر |
Num curto espaço de tempo, perderam-se todas as características de uma espécie e converteu-se completamente na nova espécie, com base no software novo que colocámos na célula. | TED | ومع مرور فترة زمنية قصيرة للغاية، كل صفات الكائن الواحد قد أختفت وقد تحولت كلياً إلى كائن جديد، بناء على برنامج جديد نحن وضعناه في الخلية. |
Espantou os outros pacientes, então pusemo-lo na solitária. | Open Subtitles | لقد كان يخيف المرضى الآخرين لذا وضعناه في معزل |
colocámo-lo numa empresa no oeste do Quénia, apenas a 300 milhas de distância. | TED | ولقد وضعناه في شركة في غرب كينيا. فقط علي بعد 200 ميل. |
Metemo-lo na piscina e distraímo-nos. | Open Subtitles | وضعناه بالمسبح وشردت أذهاننا عنه |
- É mais do dobro do que investimos. | Open Subtitles | هذا . هذا أكثر مرتين من الذى وضعناه |
Colocamo-lo lá, mas ele não sabia de ti. | Open Subtitles | وضعناه هناك، لكنّه لم يعرف عنك. |
Com certeza, temo-lo no disco, | Open Subtitles | طبعاً، بكلّ تأكيد. وضعناه على قرص مُمغنط، |
Quero dizer que acabamos de colocá-lo num ônibus para Nova York. | Open Subtitles | أعني أننا للتو وضعناه بباص متوجه لنيويورك |
Tínhamo-lo na piscina e distraímo-nos. | Open Subtitles | وضعناه بالمسبح وشردت أذهاننا عنه |