"وضعنا على" - Traduction Arabe en Portugais

    • pôs-nos
        
    • postos
        
    • nos pôs
        
    Tudo é o que foi e sempre será! Deus pôs-nos aqui e pronto. Open Subtitles كل شيء كان كما هو ، وسيدوم على ذلك، الرب وضعنا على الأرض ، وهذا كل شيء
    O destino pôs-nos aqui, Mudbud. Open Subtitles القدر وضعنا على هذا الطريق يا مدبد
    O destino pôs-nos aqui, Mudbud. Open Subtitles القدر وضعنا على هذا الطريق يا مدبد
    Fomos postos neste planeta para ajudar as outras pessoas. Open Subtitles وضعنا على هذه الأرض لمساعدة الأشخاص الأخرين
    Fomos postos neste planeta para ajudar as outras pessoas, Nicholas. Open Subtitles وضعنا على هذه الأرض لمساعدة الأشخاص الآخرين نيكولاس
    Foi para isso que Deus nos pôs na Terra, Mal. Open Subtitles عليك ان تتذكر , لهذا السبب وضعنا على الارض
    O grandalhão que nos pôs em contacto acabou de decidir que és uma ponta solta. Open Subtitles الرجل الكبير الذي وضعنا على الاتصال أصلاً قرر بأنك طرف سائب
    O site pôs-nos em contacto. Open Subtitles الموقع وضعنا على تواصل مع بعضنا
    Sim. Deus pôs-nos neste caminho. Open Subtitles الرب وضعنا على هذا الطريق
    - Ele pôs-nos no YouTube? Open Subtitles لقد وضعنا على اليوتيوب؟
    Quer dizer, fomos postos neste planeta para ajudar as outras pessoas, certo Open Subtitles أقصد، أننا وضعنا على هذه الأرض لمساعدة أشخاص آخرين، صحيح؟
    Bem, eu aprovo. Fomos postos neste planeta para ajudar os outros. Open Subtitles حسناً أنا موافق، كلنا وضعنا على هذه الأرض لمساعدة الأشخاص الآخرين
    Que alguém nos pôs nesta rota? Open Subtitles شخص ما وضعنا على هذا الفصل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus