O segredo é pôr um pouco de manteiga nas bolas, assim. | Open Subtitles | السر هو وضع القليل من العجين فى الكرات مثل هذا |
Venho a pensar, a tentar descobrir o que fazer, mas se fizer isso, posso por um pouco de tudo. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر مليّاً أحاول إيجاد شيء لأعده لكما ولكن إن صنعت لكم حساء السمك أستطيع وضع القليل من كل شيء بها |
Tente colocar um pouco disto em prática com relação | Open Subtitles | حاول وضع القليل من هذه الممارسة فيما يتعلق في |
Pode pôr água no meu brandy, por favor? | Open Subtitles | اتسأل إن كان بإمكانك وضع القليل من الماء فى هذا الكأس , يا سيدى |
Não muito apimentado, e um pouco de alho e menta. | Open Subtitles | لا حار جداً وضع القليل من الثوم والنعناع |
Sabes, para a maioria das mulheres, um pouco de batom é a única maneira de esquecer o que está acontecer aqui. | Open Subtitles | تعلم، لمعظم الفتيات وضع القليل من أحمر الشفاه هي الطرّيقة الوحيدّة لنسيان ما يحدثُ هنا |
Gostava de pôr sal no teu nariz e trincar. | Open Subtitles | أريد وضع القليل من الملح على أنفك وأكل قضمة. |
Muito bem, vamos fixar isto e pôr ali um 250, para suavizar. | Open Subtitles | حسنا، لذلك دعونا التعادل هذا إلى أسفل، ومثل وضع القليل من 250 هناك لتخفيف عنه. |
Não gostava de fazer mais do que "pôr o pão na mesa"? | Open Subtitles | ما رأيك أن تفعل أكثر من وضع القليل من الطعام على الطاولة؟ |