Porém, a aranha consegue fazer isso à temperatura e pressão ambientes com matéria-prima proveniente de moscas mortas e água. | TED | ولكن العنكبوت يقوم بذلك بدرجات حرارة وضغط معتدلة وبواسطة مواد اولية .. مكونة من الحشرات الميتة والمياه |
Por outro lado, quando o meu colega Gradski tinha a tua pulsação e pressão sanguínea, restava-lhe menos de um dia de vida. | Open Subtitles | من جانب آخر , عندما كان معدل النبض لدى شريكي جرادسكي كمعدل نبضك وضغط دمك كان قد بقي له أقل من يوم على قيد الحياة |
Passa-se o mesmo com o ritmo cardíaco, a respiração e a pressão arterial. | Open Subtitles | ونفس الشيء لمعدل نبضات قلبها وتنفسها وضغط الدم |
A pulsação e a pressão estão normalizadas, e os níveis de glicose estão estáveis. | Open Subtitles | إذن، معدل دقات قلبه وضغط الدم قد عادا إلى وضعهما الطبيعي ومستوى الجلوكوز لديه قد استقرّ |
É um remédio natural para baixar a pressão e os batimentos. | Open Subtitles | هذا علاج بشريّ طبيعيّ لتخفيض معدّل نبض القلب وضغط الدم |
Mas, igualmente importante, teve acompanhamento do seu ginecologista para verificar a sua saúde e tensão arterial, e os cuidados e preocupações de ser uma mãe recente. | TED | وشيء مهم آخر، قامت بزيارة لتتفقد صحتها وضغط دمها، ولتُناقش مخاوفها بصفتها أُم. |
Logo após 20 minutos do último cigarro de um fumador, o ritmo cardíaco e a tensão arterial começam a voltar ao normal. | TED | فقط بعد 20 دقيقة من إقلاع المُدخّن عن التدخين، يبدأ معدل ضربات قلبه وضغط دمه في العودة إلى وضعهما الطبيعي. |
O meu ritmo cardíaco era de 61 batidas por minuto. A minha pressão arterial, 127/74. | TED | وكانت دقات قلبي 61 دقة في الدقيقة وضغط الدم 127\74 |
Você tentava contornar os protocolos da base, para temperatura, humidade e pressão atmosférica. | Open Subtitles | أنت تحاول حاليا تجاوز النظام الأساسي لدرجة الحرارة والرطوبة وضغط هواء |
Nem tanto. Talvez uns mil litros à temperatura e pressão normais. | Open Subtitles | ربّما 1،000 لتر في درجة حرارة وضغط عادية |
Leve-nos para o laboratório com os bonecos de plástico, que têm batimentos cardíacos e pressão sanguínea. E gemem quando acertamos numa artéria. | Open Subtitles | هناك مخبر محاكاة حيث الأجساد البلاستيكية مزوّدة بمعدّل نبض وضغط دم وصوتٍ حين نثقب شرياناً |
Escolheste um ambiente controlado, reduziste as expectativas e pressão para vocês os três. | Open Subtitles | لقد إلتقطتَ بيئة يتم التحكم فيها توقعٌ مُخفض وضغط |
- Temos que manter os teus batimentos cardíacos e pressão arterial ao mesmo nível, | Open Subtitles | نحن بحاجة أن يكون معدل نبضات القلب وضغط الدم نفسه عندما تكذبين |
Porque a escola era chata e a pressão uma puta. | Open Subtitles | لأن المدرسة الثانوية تمتص وضغط الأقران هو العاهرة. |
O polietileno e a pressão do ar imitariam a bolha dela. | Open Subtitles | البلاستيك الكيمائي المعزول وضغط الهواء الإيجابي سيُحاكي فقاعتها. |
Vim para a vestir, mas ela não responde e a pressão está baixa. | Open Subtitles | لقد أتيت لألبسها ملابسها -ولكنها كانت غير مستجيبة وضغط دمها منخفض |
Os batimentos cardíacos e a pressão estão a subir. | Open Subtitles | ضربات القلب وضغط الدم في ارتفاع |
A minha pressão e frequência cardíaca estão quase normais! | Open Subtitles | ضربات القلب وضغط الدم أصبحت طبيعية تقريباً |
"É assim que se faz, à pressão e temperatura ambientes, "utilizando materiais não tóxicos". | TED | وها هي كيفية القيام بذلك في درجة حرارة وضغط الغرفة، باستخدام مواد غير سامة." |
Os custos que advem de uma vida politica, a pressão e a exposição que um politico enfrenta, e ainda para mais um ministro, são pesadas. | Open Subtitles | تكاليف الحياة السياسية، وضغط العمل... ...الذي يواجه السياسي والوزير عظيمة |
Aumentou a respiração e tensão muscular, sem maiores acções. | Open Subtitles | تزايد سرعة التنفس وضغط على العضلات من دون حدوث رد فعل مبالغ فيه |
Pulsação e tensão estavam normais. | Open Subtitles | النبض وضغط الدم كانا طبيعيا خلال الانقاذ |
O ritmo cardíaco e a tensão arterial sobem de modo que o sangue aflui aos músculos, | TED | يرتفع معدل نبضات قلبي وضغط دمي بحيث يمكن للدم أن يندفع إلى عضلاتي. |
Mas estou um pouco preocupado com o batimento cardíaco e a tensão. | Open Subtitles | لكن انا قلقة بشأن الأنسداد بالنسبة لدقات قلبك وضغط الدم |