Fui apenas eu, Sr. contratei a equipa errada para o trabalho Afegão. | Open Subtitles | أظن هذا أنا سيّدي أنني وظفت الفريق الخاطي لهذه المهمة الافغانية. |
Com este dinheiro, contratei uma equipa de jovens engenheiros de todo o mundo, e alugámos uma fábrica em Roterdão, na Holanda. | TED | وبهذا المال، وظفت فريقا من المهندسين الشباب من جميع أنحاء العالم، واستأجرنا مصنعا في روتردام في هولندا. |
Charles, contratei esse excelente homem, quando tinha a sua posição, e demitir-me-ei se o despedirem. | Open Subtitles | وظفت هذا الشاب الرائع عندما كنت أعمل وظيفتك، تشارلز سأستقيل إذا اقتربت منه |
O problema que a administração vai ter é que Contrataste essa mulher e mantiveste-a cá enquanto ela fazia de ti um palhaço. | Open Subtitles | المشكلة التي ستواجهنا هي انك وظفت هذه المرأة وابقيتها بينما كانت تستغفلك كالاحمق |
Acabei por contratar o meu pai, Max, para manter a ordem, como vigilante. | Open Subtitles | بأي حال ... وظفت أبي ماكس للحفاظ على النظام كضابط أمن |
Bem, ontem contratei um novo tipo para os bens desportivos. | Open Subtitles | ليلة أمس وظفت رجلا جديدا بقسم السلع الريـاضية |
Oh. Talvez isso signifique que contratei o cara errado. | Open Subtitles | اخمن ان ذلك يعني انى وظفت الشخص الخطأ. |
contratei os melhores pais Natais de barba verdadeira do país, para servir os coktails. | Open Subtitles | وظفت أفضل بابا نويل في البلد ليقدموا الكوكتيل |
Por isso, contratei um detective particular e ele encontrou-a através dos pais. | Open Subtitles | لذلك وظفت متحريا خاصا و وجدها عبر والديها |
contratei a assistência de um estúdio para o teu antigo trabalho. | Open Subtitles | اوه لقد وظفت جمهور الاستيديو للقيام بعملك القديم؟ |
O meu médico diz que eu não posso imaginar, por isso contratei alguém para o fazer por mim. | Open Subtitles | أطبائي نهوني عن التخيّل، لذلك وظفت شخصا ليقوم بذلك من أجلي |
Ao longo dos anos, contratei muitas pessoas extraordinárias. | Open Subtitles | على مر السنوات، وظفت العديد من الناس غير العاديين |
Vejo que contratei o homem certo para meu chefe de segurança. | Open Subtitles | أوه، استطيع رؤية أني وظفت الشخص المناسب لقيادة قسم الأمن خاصتي. |
contratei a investigadora porque achei que era algo que farias. | Open Subtitles | لقد وظفت تلك المحققة الخاصة لاعتقادي أنك كنت لتفعل ذلك. |
O que mudou foi que Contrataste uma equipa, afeiçoaste-te à equipa, trabalhaste com ela. | Open Subtitles | ما تغير هو أنك وظفت فريقاً تواصلت مع فريق عملت مع فريق |
Contrataste aquele gajo, quando o devias ter enforcado. | Open Subtitles | أنت وظفت هذا الوغد بينما كان يجدر بك شنقه |
Alvin, Contrataste alguém para instalar um meio-tubo nas traseiras? | Open Subtitles | هل وظفت شخصا لبناء مضمار تزلج في الباحة الخلفية؟ |
Seja como for, ouve, é uma coisa terrível ires embora agora porque eu acabei de contratar a minha vizinha do andar de cima. | Open Subtitles | على أي حال، من المريع أنترحلالآنلأننيللتو .. لقد وظفت جاري الذي فوقي للتو ... |
Empresa mexicana contrata assassino para limpar a operação de lavagem de dinheiro do Banco Rayburn. | Open Subtitles | شركة مكسيكية وظفت قاتلا مأجورًا لينفّذ عمليات تبييض أموالها في (رايبورن ناشيونال بنك) |
Ele já fazia parte da equipa quando fui contratada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كان عضوا من الفريق عندما وظفت |
Sabias que a empresa do teu pai já empregou mais de 3.000 pessoas desde que abriu? | Open Subtitles | هل تعلمين ان شركة والدك .. وظفت مايزيد على 3.000 موظف منذ فتحت ابوابها ؟ |
- Contratas-te a minha ex-noiva. | Open Subtitles | اري انك وظفت خطيبتي السابقة |
Então posso assumir que você contratou um terceiro monitor. | Open Subtitles | أفترض اذاً انك وظفت شخصاً ثالثاً للعناية بالأطفال |