ويكيبيديا

    "وظفت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • contratei
        
    • Contrataste
        
    • contratar
        
    • contrata
        
    • contratada
        
    • empregou
        
    • Contratas-te
        
    • contratou
        
    Fui apenas eu, Sr. contratei a equipa errada para o trabalho Afegão. Open Subtitles أظن هذا أنا سيّدي أنني وظفت الفريق الخاطي لهذه المهمة الافغانية.
    Com este dinheiro, contratei uma equipa de jovens engenheiros de todo o mundo, e alugámos uma fábrica em Roterdão, na Holanda. TED وبهذا المال، وظفت فريقا من المهندسين الشباب من جميع أنحاء العالم، واستأجرنا مصنعا في روتردام في هولندا.
    Charles, contratei esse excelente homem, quando tinha a sua posição, e demitir-me-ei se o despedirem. Open Subtitles وظفت هذا الشاب الرائع عندما كنت أعمل وظيفتك، تشارلز سأستقيل إذا اقتربت منه
    O problema que a administração vai ter é que Contrataste essa mulher e mantiveste-a cá enquanto ela fazia de ti um palhaço. Open Subtitles المشكلة التي ستواجهنا هي انك وظفت هذه المرأة وابقيتها بينما كانت تستغفلك كالاحمق
    Acabei por contratar o meu pai, Max, para manter a ordem, como vigilante. Open Subtitles بأي حال ... وظفت أبي ماكس للحفاظ على النظام كضابط أمن
    Bem, ontem contratei um novo tipo para os bens desportivos. Open Subtitles ليلة أمس وظفت رجلا جديدا بقسم السلع الريـاضية
    Oh. Talvez isso signifique que contratei o cara errado. Open Subtitles اخمن ان ذلك يعني انى وظفت الشخص الخطأ.
    contratei os melhores pais Natais de barba verdadeira do país, para servir os coktails. Open Subtitles وظفت أفضل بابا نويل في البلد ليقدموا الكوكتيل
    Por isso, contratei um detective particular e ele encontrou-a através dos pais. Open Subtitles لذلك وظفت متحريا خاصا و وجدها عبر والديها
    contratei a assistência de um estúdio para o teu antigo trabalho. Open Subtitles اوه لقد وظفت جمهور الاستيديو للقيام بعملك القديم؟
    O meu médico diz que eu não posso imaginar, por isso contratei alguém para o fazer por mim. Open Subtitles أطبائي نهوني عن التخيّل، لذلك وظفت شخصا ليقوم بذلك من أجلي
    Ao longo dos anos, contratei muitas pessoas extraordinárias. Open Subtitles على مر السنوات، وظفت العديد من الناس غير العاديين
    Vejo que contratei o homem certo para meu chefe de segurança. Open Subtitles أوه، استطيع رؤية أني وظفت الشخص المناسب لقيادة قسم الأمن خاصتي.
    contratei a investigadora porque achei que era algo que farias. Open Subtitles لقد وظفت تلك المحققة الخاصة لاعتقادي أنك كنت لتفعل ذلك.
    O que mudou foi que Contrataste uma equipa, afeiçoaste-te à equipa, trabalhaste com ela. Open Subtitles ما تغير هو أنك وظفت فريقاً تواصلت مع فريق عملت مع فريق
    Contrataste aquele gajo, quando o devias ter enforcado. Open Subtitles أنت وظفت هذا الوغد بينما كان يجدر بك شنقه
    Alvin, Contrataste alguém para instalar um meio-tubo nas traseiras? Open Subtitles ‫هل وظفت شخصا لبناء مضمار تزلج في الباحة الخلفية؟
    Seja como for, ouve, é uma coisa terrível ires embora agora porque eu acabei de contratar a minha vizinha do andar de cima. Open Subtitles على أي حال، من المريع أنترحلالآنلأننيللتو .. لقد وظفت جاري الذي فوقي للتو ...
    Empresa mexicana contrata assassino para limpar a operação de lavagem de dinheiro do Banco Rayburn. Open Subtitles شركة مكسيكية وظفت قاتلا مأجورًا لينفّذ عمليات تبييض أموالها في (رايبورن ناشيونال بنك)
    Ele já fazia parte da equipa quando fui contratada. Open Subtitles أنا لا أعرف كان عضوا من الفريق عندما وظفت
    Sabias que a empresa do teu pai já empregou mais de 3.000 pessoas desde que abriu? Open Subtitles هل تعلمين ان شركة والدك .. وظفت مايزيد على 3.000 موظف منذ فتحت ابوابها ؟
    - Contratas-te a minha ex-noiva. Open Subtitles اري انك وظفت خطيبتي السابقة
    Então posso assumir que você contratou um terceiro monitor. Open Subtitles أفترض اذاً انك وظفت شخصاً ثالثاً للعناية بالأطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد