Conduzi duas horas com chuva e trânsito, tenho as costas todas doridas, e só comi os Cheerios que encontrei no banco do carro. | Open Subtitles | سافرت بالسيارة لمدة ساعتين تحت الأمطار والزحمة وظهري يؤلمني والشيء الوحيد الذي تناولته كان بعض الحبوب على مقعد السيارة |
Credo, preferia estar no inferno com as costas partidas do que ter que voltar lá. | Open Subtitles | يا للهول أفضل أن أكون بالنار وظهري مكسور على ألا أعود إلى هناك مجدداً |
Este cadeirão é o único sítio onde o meu estômago e as costas ficam confortáveis, então... | Open Subtitles | هذا المقعد هو المكان الوحيد الذي يمكن لمعدتي وظهري أن يرتاحا فيه |
Eu estava no banho E as minhas costas falharam outra vez. | Open Subtitles | وكنت في الحمام وظهري قد وجعني مرة اخرى |
O meu pescoço! As minhas costas! O meu pescoço E as minhas costas! | Open Subtitles | ظهري، عنقي وظهري |
E tive comichão nas costas o dia todo num sitio que não consigo chegar. | Open Subtitles | وظهري يحكّني طوال النهار في منطقة لا أصل إليها |
Porque para sair vou ter de te virar as costas. | Open Subtitles | لاني يجب ان انزل للاسفل وظهري باتجاهك |
Mas tenho os pés inchados, e doem-me as costas. | Open Subtitles | إن قدمي متورمتان فعلا وظهري يؤلمني |
Tenho muitas coisas para fazer amanhã, e com as costas assim, vai ser difícil andar de autocarro. | Open Subtitles | لديّ مهام كثيرة عليّ قضاؤها غدًا... وسأواجه صعوبة في الحافلة وظهري على هذه الحال |
Dói-me o braço, a cabeça, as costas e o pescoço. | Open Subtitles | ان الالم بذراعي ورأسي وظهري ورقبتي. |
Sim, é o pé, as costas, o pescoço. | Open Subtitles | أجل، قدمي وظهري و عنقي. |
E as minhas costas! O outro lado! | Open Subtitles | وظهري والجانب الآخر |
E as minhas costas estão todas doridas. E lamento muito. | Open Subtitles | وظهري يؤلمني بشدة وانا آسفة. |
Nas minhas pernas, na barriga e nas costas. | Open Subtitles | على ساقايّ ، بطني وظهري |
Bem, pelo menos não vou morrer com comichão nas costas. | Open Subtitles | على الأقل لن أخرج وظهري يحكني |