Apesar de tudo, é necessário ter um emprego de verdade também, algo que permita viver. | Open Subtitles | لكن يجب أن يكون لكِ وظيفةً تعتاشين منها أيضاً |
Nunca escolhia um emprego que não envolvesse ficar até tarde e várias viagens para bem longe. | Open Subtitles | ولَم يسبق له أن اختار وظيفةً خاليةً مِن العمل المُتأخر بالليل أو خاليةً مِن الرحلات الطويلة |
O que diria se lhe oferecesse um emprego já? | Open Subtitles | ما قولكَ في أن أعرض عليك وظيفةً الآن ؟ |
Penso que era um trabalho muito difícil para qualquer pessoa fazer. | Open Subtitles | أظنّ أنها كانت وظيفةً صعبة على أيّ شخص ليقوم بها |
porque é que não tenho um trabalho normal, sensato. | TED | فلماذا ليس لدي وظيفةً عادية ، وظيفةً مقبولة ؟ |
Nunca acabei o liceu, nunca tive um emprego... nunca beijei uma rapariga. | Open Subtitles | لم أنهي الثانوية أبداً لم أحصل على وظيفةً أبداً... لم أقبل فتاةً أبداً |
Recebi uma carta da minha irmã a pedir um emprego para o filho dela e... | Open Subtitles | لقد إستلمتُ رسالة من أختي تطلب وظيفةً لإبنها و... |
Não me podes dar um emprego assim. | Open Subtitles | لا يمكنك منحي وظيفةً بهذه البسّاطة |
Aceitei um emprego. | Open Subtitles | لقد اتّخذت وظيفةً |
Eu estava a contar com o director da Witter, Jay Twistle, cujo nome soava tão bem que até parecia que ia dar-me um emprego e um abraço. | Open Subtitles | كنت أنتظر رئيس التعيينات (جاي تويسل) الذي بدا إسمه مبشراً وكأنه سيعطيني وظيفةً وعناقاً |
É um emprego arriscado. | Open Subtitles | أنها وظيفةً مُخاطِرةً |
Hurley conseguiu um emprego para Locke, como professor substituto numa escola. | Open Subtitles | و في المقابل، فقد أمّن (هيرلي) وظيفةً لـ (جون لوك) كمدرّسٍ بديل في هذه المدرسة |
- Um homem não mata por um emprego! | Open Subtitles | - لايوجد أحداً يقتلُ لأجلِ وظيفةً . |
um emprego e eu e a Wanda e bebé. | Open Subtitles | وظيفةً وأنا و(واندا)وطفلنا |
um emprego normal, Joey. | Open Subtitles | وظيفةً عادية يا(جوي) فحسب |
Isto era um trabalho de Inglês. | Open Subtitles | لقد كانت هذه وظيفةً في اللغةِ الإنكليزية |
Encontrou um trabalho de casa e acha que ele está com ideias suicidas. | Open Subtitles | لقد وجدتِ وظيفةً مدرسيّةً فاستنتجتِ أنّه انتحاريّ |
Por outro, a ansiedade tornava-se um trabalho a tempo integral. | Open Subtitles | ومن جهةً آخرى , القلق كان وظيفةً كاملة |
Acho que isto é um trabalho para o cominho. | Open Subtitles | أعتقد أنها قد تكون وظيفةً للكمون |
um trabalho é difícil de aparecer. | Open Subtitles | صعبٌ أن تجد وظيفةً تؤديها واقفا |
Bilson, com todo o respeito, isso seria horrível se um trabalho que pode ir para uma trabalhadora empresa de arquitectura americana, fosse para um monte de franceses. | Open Subtitles | بيلسون)،مع كل إحترامي) سيكون مروعاً،إذا كانت وظيفةً يمكنها الذهاب إلى أمريكي يعمل جاهداً في تصميم نزيه وتذهب الوظيفة إلى مجموعة من الفرنسيين |