Ele comprou uma taça feia e pô-la na mesa da entrada. | Open Subtitles | أبتاع وعاءً قبيحاً و وضعه على الطاولة الأمامية |
E se eu quiser colocar uma taça na mesa de centro? | Open Subtitles | ماذا لو أردت أن أضع وعاءً على طاولة القهوة؟ |
Já vi este homem comer uma taça de "trocos". | Open Subtitles | رأيت هذا الرجل يأكل وعاءً من العملات |
Eles estavam à espera que nascesse uma criança para ser o recipiente do Deus deles. | Open Subtitles | أداروا البلدة سرًّا خلال المئة عام الأخيرة. كانوا يترقّبون ميلاد طفلة لتكون وعاءً لإلهتهم. |
Foste escolhida há muitos anos atrás para seres o recipiente. O Deus só pode nascer através da tua carne. | Open Subtitles | تم اختياركِ منذ سنين لتكوني وعاءً لها، فإنّ الإلهة تُبعث عبر لحمكِ ولا سواكِ. |
- Porque não faz num vaso, como o Fry! | Open Subtitles | -لماذا لا تستعمل وعاءً نباتياً مثل (فراي ) |
Se não tiveres cuidado, vais rebentar um vaso sanguíneo. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،لو لم تأخذي حذرك قد تتلفين وعاءً دمويًّا. |
Estás a ser ridículo, não é uma taça engraçada? | Open Subtitles | أنت سخيف أليس هذا وعاءً لطيفاً؟ |
Substituí-se uma taça de batatas fritas por uma taça de preservativos, encontra-se o alvo, de preferência o homem mais atraente da sala. | Open Subtitles | يستبدلون بوعاء من المقرمشات" "وعاءً من الواقيات الذكرية اعثري على هدفك ويفضّل أن يكون أكثر الرجال وسامة بالغرفة |
Tenho uma taça enorme de esparguete. | Open Subtitles | سأحضر وعاءً ضخماً من المعكرونة. |
De acordo com as discussões no mercado negro, vocês habilmente falsificaram crachás da ONU e criaram uma réplica exacta impressa em 3D de uma taça cerimonial de 2 mil anos de idade, de Djibouti. | Open Subtitles | -وفقاً لمُناقشات على مواقع الانترنت العميقة ... قمتم بشكل مثالي بتزييف شارات دخول إلى مقر الأمم المُتحدة، وأنتجتم وعاءً ثلاثي الأبعاد مُشابه تماماً لوعاء شعائري عمره 2000 عام من (جيبوتي). |
E eu pedi um recipiente que não tivesse psoríase. | Open Subtitles | ولقد طلبت وعاءً غير مصاب بالصدفية |
Sim, vou fazer o download do cérebro dela, pensamentos, consciência, memórias, preservá-los digitalmente, até encontrar outro recipiente depois do corpo dela falhar. | Open Subtitles | -نعم . إذن سأقوم بتحميل عقلها، وأفكارها، وإحساسها، وذكرياتها، وأحفظهم رقمياً، -حتى أجد وعاءً آخراً بعدما يفشل جسدها . |
Isto não é um vaso anômalo. | Open Subtitles | هذا ليس وعاءً شاذاً |
Devo ter atingido um vaso. | Open Subtitles | لابد أنني ثقبت وعاءً. |