Quero dizer, a dor vai desaparecer por uns tempos... mas a lesão continua lá e, mais cedo ou mais tarde... essas drogas, elas deixam de funcionar. | Open Subtitles | أعني ، على يقين من الألم ستعمل يذهب بعيدا لبعض الوقت ، ولكن الضرر لا يزال هناك وعاجلا أو آجلا ، هذه العقاقير |
Max, continuamos a arriscar, e mais cedo ou mais tarde, alguém nos arranca a cabeça. | Open Subtitles | ماكس ، لقد واصلنا ابراز رقابنا وعاجلا أم آجلا شخص ما سيقطع رؤوسنا |
Eles dão-nos uma missão, dizem-nos que o fim justifica o meio e, mais cedo ou mais tarde, acreditamos neles. | Open Subtitles | وضعونا هناك، وأخبرونا أن الغاية تبرر الوسيلة وعاجلا أم آجلا، صدقتهم |
Isto é uma guerra, cedo ou tarde vai precisar escolher entre nós e eles. | Open Subtitles | هذه حرب، وعاجلا أم آجلاً سيجب عليك الأختيار بيننا أو بينهم. |
Parece que há três nesta relação, e mais cedo ou mais tarde isto terá que ser resolvido, Catherine. | Open Subtitles | أشعر أن هناك ثلاثة أشخاص في علاقتنا هذه وعاجلا أم آجلا لابد أن يحل هذا يا كاثرين |
Parece que há três nesta relação, e mais cedo ou mais tarde isto terá que ser resolvido, Catherine. | Open Subtitles | كوني صادقة أشعر أن ثلاثتنا متورطون في هذه العلاقة وعاجلا ام آجلا |
e mais cedo ou mais tarde vamos precisar de um. | Open Subtitles | وعاجلا أم آجلا نحن ستعمل تحتاج إلى واحد من هؤلاء. |
Significa que estão a fugir, e mais cedo ou mais tarde, vão escorregar. | Open Subtitles | هذا يعني بانهم هاربون وعاجلا .ام اجلا سوف يخفقون |
E, mais cedo ou mais tarde, vai pôr-nos ambos em risco. | Open Subtitles | وعاجلا أم آجلا، وقالت انها سوف تضعنا على حد سواء للخطر. |
Mas isso afectou-a, e mais cedo ou mais tarde, também irá afectar-te. | Open Subtitles | لكنه أمسك بها وعاجلا أو آجلا سوف يمسك بك |
E, mais cedo ou mais tarde, todos me vão deixar. | Open Subtitles | وعاجلا أو آجلا سيتخلى الجميع عنّي |
Eu mato-te, alguém ocupa o teu lugar, mas eles vão acabar aqui, tal como tu, e mais tarde ou mais cedo um de vós irá contar-me o que quero saber. | Open Subtitles | أقوم بقتلك، يأخذ مكانك شخصٌ آخر لكن سينتهي بهم المطاف على هذا النحو مثلك تمامًا وعاجلا أم آجلا، واحد منكم سيخبرني ما أحتاج إلى معرفته |
E quanto mais cedo aceitares isso, mais cedo vais ser capaz de esquece-la. | Open Subtitles | وعاجلا كنت ستقبل بذلك... وكلما تعجلت سوف تكون قادرا على تركها. |
cedo ou tarde,eles terminarão se esquecendo por mim. | Open Subtitles | وعاجلا أم آجلا سينسوننى |
E mais cedo ou mais tarde, a Kara vai ter de descobrir como fazer o mesmo. | Open Subtitles | وعاجلا أم آجلا، على (كارا) أن تكتشف كيف تقوم بنفس الشيء |
As fofocas espalham-se mais rapidamente do que uma irritação cutânea, e, mais cedo ou mais tarde, as pessoas vão começar a coçar. | Open Subtitles | لويس)، الثرثرة تنتشر) أسرع من طفح كريه وعاجلا أم آجلا، الناس سيبدأون ...بالحك، بإفتراض شيء واحد |
E mais tarde ou mais cedo, o Terry vai descobrir. | Open Subtitles | وعاجلا أم آجلا، (تيري) سيكتشف الأمر |