E é uma enorme responsabilidade, um enorme fardo para todos, concordo. | TED | إنها مسؤولية كبيرة، وعبء كبير على كاهل الجميع، نعم إنها كذلك. |
Porque a minha vida é triste e trivial e um fardo para todos os que eu amo. | Open Subtitles | لان حياتي حزينة وضيقة وعبء على كل من احب |
O Kaidu acha que quer isto, o jugo do poder, o fardo da responsabilidade. | Open Subtitles | تظن "كايدو" أنه متعطش إلى نير القيادة هذا وعبء المسؤولية. |
A fraca colheita e o fardo das dívidas de Sua Majestade. | Open Subtitles | - الحصاد السيئ وعبء ديون صاحب الجلالة |
Acreditem que não vão querer viver com esse fardo. | Open Subtitles | وعبء لن يكون على كتفيك. |