"وعدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • vários
        
    • e muitos
        
    • e muitas
        
    • meia dúzia
        
    • laços para
        
    • e múltiplas
        
    • e várias
        
    • kit
        
    O parmesão, o roquefort, o munster e vários tipos suíços, foram todos refinados e aperfeiçoados por estes frades queijeiros. TED البارميزان وروكفور ومونستر وعدة أنواع سويسرية أخرى تم تحسينها وإتقانها جميعاً من قبل هؤلاء الكهنة صانعي الجبن.
    Antes era assim, um avião precisava ser desativado durante um ou dois meses, gastavam-se milhares de horas de mão de obra e vários milhões de dólares para fazer uma substituição. TED لذلك من قبل، كان عليك أن تأخذ طائرة خارج الخدمة لمدة شهر الى شهرين، تنفق عشرات الآلاف من ساعات الطيران وعدة ملايين من الدولارات محاولا تغير شيء.
    Está sendo apenas fios e vários mecanismos e muitos outros... mecanismos e outros equipamentos mecânicos... pelo Deus de amor. Open Subtitles انه مكون من فقط أسلاك وعدة آليات وغيرها ... مثل جهاز نوعِ أله...
    Aprendi Tang Lang Quan, Shaolin Quan, Hong Quan, Chang Quan e muitos outros estilos com o mestre James. Open Subtitles تعلمت من الماستر جايمس "الـ"تانغ لانغ كوان" و الـ"شاولين كوان هونغ كوان, تشانغ كوان وعدة أساليب أخرى
    Graças a Deus que ainda vivo num mundo de telefones... baterias de carro, armas, e muitas outras coisas feitas de zinco. Open Subtitles الحمد لله أني لا أزال أعيش في عالم به هواتف، بطاريات سيارات، مسدسات، وعدة أشياء أخرى، مصنوعة من الزنك.
    É suspeito de... meia dúzia de homicídios e mais, desaparecimentos. Open Subtitles ومشتبه به في 6 جرائم قتل وعدة حالات إختفاء
    O teu destino tem laços para o caminho da vitória. Open Subtitles لديك شكوك، وعدة طرق للإنتصار
    Ele tem um trauma no seu osso temporal, três costelas partidas, e múltiplas lacerações superficiais que parecem marcas de chicote? Open Subtitles تلقى صدمة شديدة على عظمة صدغه ولديه ثلاثة أضلع مكسورة وعدة جروح قطعية سطحية يبدو أنها نتجت عن آثار ضرب بالسوط.
    Preciso de lixívia, um pau de gelado, e várias caixas de fósforos. Open Subtitles أنا بحاجة إلى بعض التبييض، عصا المصاصة، وعدة صناديق من المباريات.
    Este "kit" de peças e esta configuração da cidade, permite que seja desmontável. TED وعدة الأشياء هذه وتخيل هذه المدينة، يسمح بتفكيك أجزائها.
    Uma gabardina, um par de galochas e vários livros. Open Subtitles معطف للمطر و زوجين من الحذاء المطاطى وعدة كتب
    As balas entraram pelos seios, e há vários grãos de chumbo à volta desta zona. Open Subtitles هناك مداخل للتجاويف وعدة شظايا وجِدت في ضمن هذه المنطقة
    - Duas chamadas e uma SMS. Duas chamadas, uma SMS e vários e-mails. Open Subtitles مكالمتان ورسالة نصية وعدة رسائل الكترونية طويلة
    Parece que a Presidente Roslin estava a bordo desta Nave Mãe dos Cylons, assim como Gaius Baltar e muitos dos pilotos da Galactica, quando saltou. Open Subtitles الرئيسة (روزلين) كانت بالتأكيد على متن المركبة السيلونز (مع (جايس بالتر وعدة طيارى من (جلاكتكا) عندما عبرو بعيداً
    A Presidente Roslin estava, aparentemente, a bordo da Nave-base Cylon, juntamente com Gaius Baltar e muitos dos pilotos da Galactica, na altura do Salto, após um dos seus líderes ter sido alvejado a bordo da Galactica. Open Subtitles من المؤكد أن الرئيسة (روزلين) على متن مركبة الأم التابعة للسيلونز برفقة (جايس بالتر) وعدة طيارى من (جلاكتيكا) عندما عبرت بعيداً
    Agora estou presa com um marido e muitas crianças cor de rosa, e tanto dinheiro, que eu nem consigo administrar. Open Subtitles أنا الآن مثقلة بزوج وعدة أطفال وردي اللون وصغار، ونقود أكثر مما أستطيع إدارتها
    Só precisamos de uns tanques, meia dúzia de "rockets"... e de um par de tomates como os do Rei de Bayonne. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو بعض الدبابات ...وعدة قواعد صواريخ والكثير من اللامبالاه والشجاعة مثل رجال العصابات بالأفلام
    O teu destino... tem laços para o caminho da vitória. Open Subtitles لديك شكوك، وعدة طرق للإنتصار
    Tenho sinais de desordem e múltiplas pegadas frescas. Open Subtitles لدي آثار عراك وعدة طبعات أقدام جديدة
    Este símbolo não é tão nítido como os outros, mas podemos ver que Panbanisha está a tentar fazer uma linha curva e várias linhas retas. TED فيديو: هذا الرمز غير واضح كالأخرين، ولكن بمجرد رؤية بانبانيشا تحاول ان ترسم خط منحن وعدة خطوط مستقيمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus