O dobro do dinheiro que te prometi. Toma, dois milhões de sestércios. | Open Subtitles | ضاعف المبلغ الذي وعدتك به مليوني سيسترسيس |
Vou dar-te o futuro que te prometi quando nasceste. | Open Subtitles | سأعطيك المستقبل الذى وعدتك به عندما ولدت |
- Vou dar-te o futuro que te prometi quando nasceste. | Open Subtitles | سأمنحك المستقبل الذي وعدتك به عندما ولدت |
Vou sobreviver não importa o que... como eu te prometi. | Open Subtitles | بقائي حي ليس اهم من الذي وعدتك به |
"Foi a promessa que te fiz ao nasceres, meu filho. | Open Subtitles | هذا هو الوعد الذي وعدتك به عند الولادة ، يا بني |
Sabes Pilar, não me esqueci por nenhum minuto, o que te prometi. | Open Subtitles | أتعرفين... أنا لم أنس على الإطلاق ما وعدتك به. |
Farei tudo o que te prometi! | Open Subtitles | و سأفعل كلّ ما وعدتك به |
Aqui está a casa que eu te prometi. | Open Subtitles | هذا المنزل الذي وعدتك به |
O dinheiro que te prometi, caso me tivesses vencido, será investido num monumento em honra do lendário gladiador Hilarus. | Open Subtitles | المال الذي وعدتك به سيوضع في نصب لك للمصارع (ستوريد هيلاريس) |
O que nós construímos, o que te prometi, Serena. O que eu te prometi. | Open Subtitles | ما بنيناه وما وعدتك به يا (سيرينا) ما وعدتك به |
O que nós construímos, o que te prometi, Serena. O que eu te prometi. | Open Subtitles | ما بنيناه وما وعدتك به يا (سيرينا) ما وعدتك به |
A promessa de descendentes tão numerosos como as estrelas está a tornar-se realidade. | Open Subtitles | الوعد الذي وعدتك به ان يكون لك احفاد كعدد النجوم تحقق |
Ela está a dizer para confiar nela, mas não cumpriu a única promessa que fez. | Open Subtitles | تخبرك بأن تثق بها، مع ذلك لم تستطع تنفيذ الشيء الوحيد الذي وعدتك به |