Eu prometi-lhe que ia falar com o pai dela. | Open Subtitles | أنا وعدتها أنها يمكنها أن تتكلّم مع أبّيها. |
prometi-lhe que não o faria. E eu cumpro as minhas promessas. | Open Subtitles | قد وعدتها ألاّ أفعل ذلك، و أنا أبقي على وعودي. |
Mas o rancho está na família da minha mãe há 150 anos, e prometi-lhe que jamais ninguém, ia perfurar aqui. | Open Subtitles | ولكن هذه المزرعة كانت ملك لعائلة والدتي لـ 150 عامٍ لقد وعدتها أنه لن يقوم أحد بالتنقيب فيها |
- Eu prometi que lutaríamos. - Eu não prometi nada! | Open Subtitles | لقد وعدتها ان نواصل القتال انا لم اعد يشىء |
prometi que os pais dela nunca saberiam o que ele nos fez. | Open Subtitles | جولي ستانتون وعدتها ان والديها لن يعرفا ابدا بما فعله بنا |
Escrevi isto tudo porque prometi nunca mais falar nisto. | Open Subtitles | لقد دونتها جميعا كما وعدتها إلا أذكرها مجددا |
prometi-lhe que lutaria por ela. Não vou quebrar essa promessa. | Open Subtitles | وعدتها بأن أقاتل من أجلها، ولن أحنث بهذا الوعد. |
Mas prometi-lhe que não a deixaria na mão, sozinha com o Brunson. | Open Subtitles | ولكنَّني وعدتها بأنَّني لن أتركها وحيدةً هنالك تواجهُ المخاطر مع برونسون |
prometi-lhe que eu seria a primeira pessoa que ia ver quando descongelasse. | Open Subtitles | لقد وعدتها بأن أكون أول من تراه بعد إذابة الثلج عنها |
Eu prometi-lhe... que estaria em casa para o aniversário dela. Ao 11º aniversário. | Open Subtitles | لقد وعدتها اننى ساعود الى البيت فى عيد ميلادها الحادى عشر |
Mas a minha mulher morreu e eu prometi-lhe proteger o rapaz. | Open Subtitles | لكن زوجتى ماتت ، و أنا وعدتها أن يكون الطفل آمنا |
Quando Pelagia era criança, prometi-lhe que escreveria uma história de Cefalónia, mas parece que ainda não arranjei tempo. | Open Subtitles | عندما كانت بليجي طفلة وعدتها بأنّ أكتب تاريخ كفلونيا لكن، بطريقة ما ما زلت لم أجد الوقت |
Tenho que ir, porque lhe prometi que íamos almoçar juntos. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، لقد وعدتها بأن سنتاول الغداء سويا |
A mãe adoeceu e prometi ficar com ela até o médico vir. | Open Subtitles | والدتها مريضة و أنا وعدتها بالبقاء حتى يأتي الطبيب |
prometi vir visitá-la. | Open Subtitles | وقد وعدتها ان أمر عليها وازورها ولكن التفاهم صعب بالألمانية |
Convenci-a a fazê-lo. Ela não queria. prometi comprar-Ihe bifes. | Open Subtitles | أقنعتها أن تقوم بذلك، لم تكن تريد فعلها، وعدتها بأن أتحمل أخطاءها. |
Aonde agora? Aqui. prometi a Rianne que viria visitá-la. | Open Subtitles | هنا ، ريان حصلت على وظيفه جديده وعدتها ان القي نظره عليها |
Eu prometi. Um cavalheiro honra suas promessas. | Open Subtitles | لقد وعدتها والسيد النبيل عليه أن يفي بوعوده |
Espera. Ela não se queria ir embora. Que mais lhe prometeste? | Open Subtitles | انتظر , هي لم ترد الذهاب بماذا وعدتها ايضا ؟ |
prometeste que ias. Deste-lhe a tua palavra de honra. | Open Subtitles | لكنك قد وعدتها انك سوف تكون هناك لقد اعطيتها كلمتك |
Apesar de prometer que iria jamais a irei ver de novo. | Open Subtitles | رغم أنني وعدتها أني سأذهب سوف لن أذهب لرؤيتها فيما بعد.. أبداً |
Havia prometido levar o molde de um vestido que ela gostava. | Open Subtitles | كنت قد وعدتها أن أحضر معى تصميم فستان قد أعجبها |
Disse que a mãe prometeu que ia fazer uma reabilitação. | Open Subtitles | وقعت فيها فى حبه , وقالت أن أمها وعدتها بالذهاب معها |
Ela é tua filha e prometeste-lhe crocodilos. | Open Subtitles | إنها ابنتك وأنت نوعاً ما وعدتها بالتماسيح |