Não. Agradeço, mas prometi que esperava por eles. | Open Subtitles | كلا، كلا، شكرا لك، لكنني وعدت أن انتظرهم |
Sei que prometi que não ia entrar em brigas. | Open Subtitles | أعرف بأننى وعدت أن لا أدخل أى مشاجرة |
Mas antes da minha mãe falecer, prometi que tomava conta da minha irmã. | Open Subtitles | ولكن قبل أن ترحل أمي لقد وعدت أن أعتني بأختي الصغيرة |
Prometeu que estaria tudo pronto a tempo. | Open Subtitles | وعدت أن كل شئ سيكون جاهزاً في الوقت المناسب |
Juro que parece a minha mãe a chagar-me, mas não, é impossível, porque ela Prometeu ficar calada durante a viagem. | Open Subtitles | أكاد أقسم أنه أمي تلح علي, لكن لا لكن هذا مستحيل, نظراً لأنها وعدت أن تكون هادئة وهي في السيارة |
Não temos tempo. prometeste que íamos às corridas. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لهذا، أنت وعدت أن نذهب إلى السباق |
Mas prometeste que me mostravas como maquilhas os olhos. | Open Subtitles | ولكن كنت وعدت أن يريني كيفية القيام ماكياج العين مثلك. |
E eu prometi manter a minha perspectiva aberta mas, se cada sessão de trabalho vai ser um combate de 10 rondas, não sei o que vai restar deste livro ou de qualquer um de nós. | Open Subtitles | و أنا وعدت أن أبقي طرفي نظيفاً لكن اذا كانت كل جلسة ملاحظات ستكون مباراة ملاكمة لا أعلم ما الذي سيبتبقى من هذا الكتاب |
Ele tinha uma dele com Mickey Mantle... e então eu prometi que iria restaurá-las, e... | Open Subtitles | - بيت جدي لديه هذه مع مكي مانتل و أنا وعدت أن أرممها فــ |
Porra... é quase meia-noite. prometi que me encontrava com ele! Vou atrasar-me! | Open Subtitles | تكاد الساعة تشير لمنتصف الليل، وعدت أن أقابله وسأتأخر! |
Não, prometi que não iria aparecer sem as tuas mães saberem. | Open Subtitles | -لا بأس لا ، وعدت أن لا أراك من دون معرفـة أمّـيْكِ |
Eu falei com um destes carders a que vou chamar RedBrigade. embora esse não fosse a sua verdadeira alcunha, mas eu prometi que não revelaria quem ele é. | TED | و قد تحدثت مع أحدهم و الذي سوف نطلق عليه "اللواء الأحمر" -- بالرغم من أن هذا ليس لقبه الصحيح -- و لكني وعدت أن لا أفصح عن هويته. |
Eu prometi que esperava. | Open Subtitles | لقد وعدت أن أنتظره |
Prometeu procurar os meus conselhos, mas, não o fez uma única vez. | Open Subtitles | لقد وعدت أن تبحث في أمر مجلسي، لكنك لم تفعل |
Prometeu cantar, senão, não teria vindo. | Open Subtitles | لقد وعدت أن تغنى أو لن أكون هنا |
Tu prometeste que cuidarias de mim? | Open Subtitles | و قد وعدت أن تهتم بي بي دائماً ؟ |
Não me prometeste... ..que não mo pedirias? | Open Subtitles | . .. لا تنسى لقد وعدت أن لا تسأل ؟ |
Partilhei informações contigo que prometi manter em segredo. | Open Subtitles | لقد شاركت معلومات معك التي وعدت أن تبقى سراً |