"وعدك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua promessa
        
    • tua palavra
        
    • sua palavra
        
    • sua promessa
        
    • te prometeu
        
    • prometeu-te
        
    • promessas
        
    • lhe prometeu
        
    • prometido
        
    • vossa promessa
        
    • prometeste
        
    • prometeram
        
    • da promessa
        
    • prometeu-lhe
        
    E se cumprires a tua promessa e eu conseguir compradores, podemos discutir como acabar com o plano de noivado. Open Subtitles واذا حافظتي ع وعدك وحصلت انا علي المشتريين في هذا الوقت نستطيع مناقشة كيفية انهاء هذا للابد
    Cumpre a tua promessa, e quando os soldados regressarem ao Japão, eu estarei lá à tu espera em Kyoto. Open Subtitles نفذ وعدك و عندما يعود الجنود الي اليابان سانتظرك هناك في كيوتو
    Espero que cumpras a tua palavra - e nunca mais mates ninguém. Open Subtitles أتمنّى بأنّ تبقّ عند وعدك ولا تقتل المزيد من الناس قطّ.
    Avaliação que me tenha sido leal a sua palavra e não tenha dormido com minha filha. Open Subtitles انا اقدر انك كنت صادقا معى فى وعدك و انك لم تنم مع ابنتى ..
    Sabe, doutor, não tem de manter a sua promessa. Open Subtitles أتعرف يا دكتور, ليس عليك أن تظل على وعدك
    E... ele não te prometeu compensação alguma, por esta amizade? Open Subtitles و... بماذا وعدك كتعويض على هذه الصداقة؟ إنظر إليه
    Não foi isso que te perguntei. Ele prometeu-te dinheiro se ficasses calado? Open Subtitles هذا ليس ما سألته، هل وعدك بالمال إن لازمت الصمت؟
    Cumpre a tua promessa, e quando os soldados regressarem ao Japão, eu estarei lá à tu espera em Kyoto. Open Subtitles نفذ وعدك و عندما يعود الجنود الى اليابان سانتظرك هناك في كيوتو
    Queres quebrar a tua promessa à família, ao Padre Hubley e a Deus, estás à vontade. Open Subtitles أنت تريد ان تنكث وعدك للعائلة والأب هبلي والله ليست مشكلة
    Vais manter-me a tua promessa, percebeste? Open Subtitles موموتارو هو شخص ولد من شجرة خوخ يقاتل الأغوال لينقذ دولته من الأفضل لك أن لا تنكث وعدك لي
    Estava só a ver se cumprias a tua promessa sobre a Polícia. Open Subtitles أتأكد من أنك حافظت على وعدك بخصوص الشرطة
    Tu concordaste em trabalhar por um período de tempo e não mantiveste a tua palavra uma vez. Open Subtitles ..لقد وافقت على العمل لفترة محددة ولم تحافظ على وعدك ولا مرة ولا حتى مرة
    Mas prometemos ser honestos um com o outro e não tiveste a coragem de cumprir a tua palavra! Open Subtitles ولكننا تواعدنا على الصراحة مع بعضنا البعض ولم تمتلك الشجاعة للحفاظ على وعدك
    Volta atrás na tua palavra. Quebra a tua promessa. Open Subtitles أنت تراجع عن كلمتك . لقد حطمت وعدك
    Eu tinha a sua palavra. Open Subtitles لقد كان لدي وعدك من قبل، وأعرف قيمته الان
    Tem dez segundos para me dar a sua palavra ou dou-lhe um tiro nos miolos. Open Subtitles تعطيني وعدك الآن خلال عشر ثواني وإلا أقتلك في رأسك
    Mas você tem mantido a sua promessa de volta para mim a cada ano? Open Subtitles لكن هل تحافظ على وعدك لي بالعودة و لو مرة في السنة?
    A sua promessa e o que discutimos aqui, gravado. Open Subtitles وعدك وكل المحادثات التي نجريها هُنا تكون مسجلة على شريط
    Eu sei o que ele te prometeu e quero que o tenhas, mas há outra maneira. Open Subtitles أنظر , أعلم بماذا قد وعدك , وأريدك أن تحصل على ذلك . ولكن هناك طريقة أخرى
    Deus prometeu-te que irias para o Céu? Open Subtitles الرب وعدك انكِ ستدخلين الجنة ؟
    Já te devia conhecer e não aceitar as tuas promessas pelo valor aparente. Open Subtitles كان الأجدر بي أن أعرف أفضل من أن أصدق وعدك من تعابير وجهك
    Ninguém pretende comprá-lo nem lhe prometeu menos tempo. Open Subtitles لا أحد يريد أن يشتريك لا أحد وعدك بإفراج مشروط
    Disseste que seriamos mais felizes. Não cumpriste o prometido. Open Subtitles قلت أنه بالإمكان أن نكون أسعد لم تحفظ وعدك
    Lembrai-vos da vossa promessa! Quando ele morrer, casarei com quem escolher. Open Subtitles ,تذكر وعدك سأتزوج من أختار بعد وفاته
    Tu prometeste que ias tratar disto. Open Subtitles اللعنة يا جورج ، لقد اعطيتنى وعدك اهتم بالامر
    -Juiz! -Ou lhe prometeram a mesma coisa aqui, Sr. Corliss. Open Subtitles هل تم وعدك بنفس الشئ هنا يا سيد "كورليس"؟
    Nunca mais lhe dou mais nada. Para garantir que não se esquece da promessa, aqui está outro peso. Open Subtitles للتأكد من أنك لن تنسى وعدك تفضل بيزو آخر
    O editor prometeu-lhe uma coluna se me fisgar. Open Subtitles رئيس التحرير وعدك بتخصيص عمود لك إذا استدرجتيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus