Estou no sitio errado, prometeram-me um emprego de secretária. | Open Subtitles | أنا في المكان الخاطئ لقد وعدوني بوظيفة مكتبية |
Eu avisei-os em Cleveland! Sempre a mesma coisa! prometeram-me. | Open Subtitles | قلت لكليفلاند, هذا يحدث كل مرة و قد وعدوني |
Mas eu continuei de pé... porque eles prometeram-me isso. | Open Subtitles | ...لكنّي فقط أعيش على الأخذ لأنهم وعدوني بذلك |
Os Britânicos prometeram liberdade. Lutarei como qualquer outro homem. | Open Subtitles | البريطانيين وعدوني بالحرية،سأقاتل لأجل حريتي مثل أي رجل |
prometeram dar-lhe a mensagem antes que embarcasse. | Open Subtitles | لقد وعدوني أن يقوموا بإيصال الرسالة له قبل أن يصعد. |
Me prometeram a residência para que pudéssemos casar-nos. | Open Subtitles | لقد وعدوني ببطاقة خضراء و بذلك يمكننا أن نتزوج |
prometeram-me sacos e sacos hei-de ter. | Open Subtitles | لقد وعدوني بأكياس وتسوّق وسأحصل على أكياس تسوّق. |
prometeram-me levar-me a St. Croix, e depois decidiram ir para a Toscana. | Open Subtitles | لقد وعدوني أن يأخذوني إلى "كرويكس" ثم يقررون الذهاب إلى "تسكانيا" |
Os tipos do FBI prometeram-me um acordo. | Open Subtitles | رجال المباحث الفيدرالية وعدوني باتفاق |
prometeram-me que eu ia ao Grande Prémio. | Open Subtitles | وعدوني بالمشاركة في الجائزة الكبرى. |
Quero uma série minha. prometeram-me isso. | Open Subtitles | أريد مسلسلي الخاص، وعدوني بذلك |
Eles prometeram-me. | Open Subtitles | إذا لم يكن عليهم ذلك لقد وعدوني |
prometeram-me que só vos vão acusar de rapto. | Open Subtitles | لقد وعدوني أنهم سيتهمونكم ... بالاختطاف فحسب |
prometeram-me confidencialidade total. | TED | لقد وعدوني بالسرية التامة |
prometeram ficar calados se lhes desse candy corn. | Open Subtitles | لقد وعدوني بأنهم سيبقون هادئين إن أعطيتهم بعض الذرة الحلوة |
Sabes quantos homens já me prometeram isso? | Open Subtitles | هل تعرفين عدد الرجال الذين وعدوني بذلك ؟ |
prometeram promover-nos para uma suite com champanhe em gelo. | Open Subtitles | وعدوني بترقيتنا إلى جناح وبقنينة "شمبانيا" على الثلج. |
Eles prometeram limpar tudo depois de terminarem as perfurações. | Open Subtitles | وقد وعدوني أنّهم سينظفونها . بعدما ينتهوا من الحفر |
Sim, estou à espera em alta definição das empresas de autocarros que me prometeram até às 22h. | Open Subtitles | أجل ، انا أنتظر لصورة عالية الدقة من شركة الحافلات وهم وعدوني أن أحصل عليها بحلول العاشرة الليلة |
Sim. Eles prometeram uma resposta de cinco minutos. | Open Subtitles | أجل ، لقد وعدوني بالإستجابة في غضون خمس دقائق |
Ofereceram-me uma vaga quando me formei, e prometeram que ia fazer pesquisa de ponta. | Open Subtitles | لقد منحوني وظيفة فور تخرجي وعدوني أنني سأقوم بأبحاث سبّاقة |