És um membro do Conselho, respeitada entre os colegas. | Open Subtitles | وعضوة في مجلس الإدارة ولديك احترامك بين زملائك |
Não tenho nada, a não ser armas do seu arsenal e um membro respeitado de uma Família Fundadora a apontar-lhe o dedo. | Open Subtitles | ليس لديّ سوى أسلحة جريمة من مخبأك، وعضوة موقّرة من عائلة مؤسسة تتهمكَ. |
Matilda Cruz era uma linda alma, e um membro valioso da nossa família na Phiz. | Open Subtitles | كانت (ماتيلدا كروز) روح شابة جميلة. وعضوة عزيزة مِن عائلتنا هنا في (فيز). |
Como esquiadora de cross-country e membro da equipa de esqui australiana, estava a preparar-me para os Jogos Olímpicos de Inverno. Estava numa corrida de bicicleta, a treinar com os meus companheiros de equipa. | TED | كمتزحلقة للتزلج الريفي ، وعضوة في فريق التزلج الأسترالي ، مصوبة باتجاه دورة الألعاب الألومبية الشتوية، كنت في تدريب لركوب الدراجة مع زملائي أعضاء الفريق. |
Samantha Carter, Tenente Coronel da Força Aérea dos Estados Unidos e membro da SG-1. | Open Subtitles | "سامانثا كارتر"، المقدم من القوة الجوية الأمريكية، وعضوة في فريق (اس جي 1) |
Bem, a Célia era simpática, e uma boa membro da equipa, e afiliar à Visualize é uma boa ideia. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كانت (سيليا) لطيفة وعضوة جيّدة بالفريق وأنّ إنظمامها إلى منظّمة "الرؤية" فكرة جيدة هذا كل شيء ، إلى حد كبير |