Tanto quanto sei, isso refere-se a veículos. | Open Subtitles | سبب مقنع عادة تُنسب إلى المركبات فقط وعلى حد علمي.. |
O Henry e o Charles não têm filhos, o Rodger Stapleton não tem filhos legítimos, Tanto quanto sei, nem ilegítimos, com as suas prostitutas. | Open Subtitles | هنري وتشارلز لا يملكون ابناءا. روجر ستيبلتون لا يوجد لدية ابن شرعي وعلى حد علمي, لم يملك ابنا من اخطائه. |
Ele nunca voltou para nós e, Tanto quanto sei, nem sequer sabia que a tua mãe tinha voltado a casar. | Open Subtitles | هو لم يعد الينا مطلقاً وعلى حد علمي هو لم يعلم بان امكِ تزوجت |
De facto, outro dia, vi alguns jovens a jogar a isto ao fundo da rua onde moro, e, Tanto quanto sei, não houve traumatismos cerebrais. | TED | في الواقع، رأيت بعض البالغين منذ بضعة أيام وأنا في بيتي يلعبون هذه الرياضة في الشارع، وعلى حد علمي لم يتم التلبيغ عن أي حالات ارتجاج دماغي. |