Quando tento explicar esse zumbido, muitos creem que estou a falar da escrita. Que a minha escrita me traz alegria. | TED | وعندما أحاول تفسير الطنين للكثير من الناس، يعتقدون انني أتحدث عن الكتابة والتأليف، وأن كتاباتي تجلب لي السعادة. |
"E Quando tento pô-las como deve ser, ainda ficam pior. | Open Subtitles | "وعندما أحاول جعلهم أكثر من واحد يصبح الرداء سيء |
Quando tento fazer isso, envolvo-me muito. | Open Subtitles | وعندما أحاول الانفتاح قليلا، أذهب بعيدا. |
Quando tento ajudar alguém, viram-se para mim como se devesse ser Deus ou coisa que o valha! | Open Subtitles | لا أستطيع النوم .... وعندما أحاول المساعدة يغضبون مني كما لو كنت أنا الرب |
E Quando tento ser original, ela simplesmente acaba comigo. | Open Subtitles | وعندما أحاول أن أكون مبدعة تعاقبنى |
E Quando tento fazer alguma coisa boa... | Open Subtitles | وعندما أحاول القيام بشيء من أجل الخير |
Quando tento... | Open Subtitles | ... وعندما أحاول |