E quando o fizer, podes ter a certeza que vou conseguir por mim própria | Open Subtitles | وعندما أفعل ذلك، كوني متأكدة أنني سأفعله بمجهودي أنا |
E quando o fizer, espero que tenhas uma boa explicação, Ouviste? | Open Subtitles | حسنا، حسنا، سأعثر عليك وعندما أفعل ذلك سيكون من الجيد أن يكون لديك تفسير جيد لذلك، ايها الاحمق الصغير هل أستلمت ذلك؟ |
E quando o fizer, vou viver a vida que quero com a mulher que amo. | Open Subtitles | وعندما أفعل ، سوف أعيش الحياة التى أريدها مع الفتاة التى أحبها |
Porque se fugires quando eu me virar não será tão difícil apanhar-te E quando eu o fizer, estarei bem insatisfeito com as minhas lobinhas. | Open Subtitles | لانه لو هروبتوا عندما أستدير ... لا شيء يمنعني من إلقاء القبض عليكم. وعندما أفعل ذلك ... |
E quando eu o fizer, tu irás no primeiro avião para um internato em Bagdad. | Open Subtitles | وعندما أفعل ، ستكون على أول طائرة إلى مدرسة داخلية في( بغداد) |
E, quando o fizer, fica ciente que isso me deixará muito feliz. | Open Subtitles | وعندما أفعل هذا , أريدك أن تعلم أنه سيجعلنى فى منتهى السعادة |
E quando o fizer, prometa-me que será o seu trabalho deixar que as pessoas certas saibam o meu nome. | Open Subtitles | وعندما أفعل هذا، أريد وعد منك أن تسعى بجعل اسمي معروفًا لدى الأشخاص المناسبين. |
Encontrarei o covil dela... E quando o fizer, vou largar esta minha pele humana. | Open Subtitles | انا سوف أعثر على مخبئها وعندما أفعل ، وأنا سوف أخلع المعطف البشري الذي أرتديه |
E, quando o fizer, já não quero resgate nenhum. | Open Subtitles | ..... وعندما أفعل لن أطلب نقود مرة أخري |
E, quando o fizer, quero um memorando distribuído. | Open Subtitles | وعندما أفعل ذلك أريد مذكرة تنشر |
E, quando o fizer, talvez a senhora passe a acreditar. | Open Subtitles | وعندما أفعل ذلك ربما أجعلكِ تصدقين |
E quando o fizer, vou-lhe arrancar o coração. | Open Subtitles | وعندما أفعل سأقوم بإنتزاع قلبه |
Marchetti, E quando o fizer, vão para a prisão. | Open Subtitles | وعندما أفعل ذلك ، سيزجوّن بالسجن |
E quando o fizer, a Coastal Motors vai despedi-lo como me fez a mim. | Open Subtitles | وعندما أفعل ، كوستال موتورز ستقطع حريتك |
E quando o fizer atamo-lo de pernas e braços e deixamo-lo à porta da Interpol, em Bogotá. | Open Subtitles | وعندما أفعل ذلك، سنربطه كلانا، ونتركه خارج مبنى الشرطة الدولية، في (بوغتا) |
Fique descansado, vou encontrar Moss... e, quando o fizer, vou destruí-lo... e às suas crenças gigs. | Open Subtitles | تأكد (سوف أعثر على (موس وعندما أفعل |
-Vou me livrar disto. E quando eu o fizer, irás implorar para te juntares á tua namoradinha. | Open Subtitles | سأبتعد عن هذا وعندما أفعل |