Eu só fui ás compras... e Quando voltei eles estavam em todo o lado. | Open Subtitles | خرجت للتسوق وعندما رجعت كانوا يملئون المكان. |
Quando voltei ele estava a tremer e não acordava. | Open Subtitles | وعندما رجعت كان يهز بيديه ويرفض الاستيقاظ |
Infelizmente, tive de fazer um pit stop, e Quando voltei, o carro tinha desaparecido. | Open Subtitles | ولسوء الحظ ، وقفتُ على حفرة وعندما رجعت أختفت السياره |
- Não sei! Mandou-me ao correio. Quando voltei... | Open Subtitles | لا أعرف، أرسلتني إلى مكتب البريد ...وعندما رجعت |
E quando regressei, reparei naqueles estranhos contornos nos lençóis. | Open Subtitles | وعندما رجعت , لاحظت بقايا البقع على الملئة |
E 20 anos mais tarde, quando regressei para pedir desculpa, acertaram-me com uma televisão umas quantas vezes. | Open Subtitles | وعندما رجعت لأعتذر عن هذا الأمر ،بعد عشرين سنة ضربوني بالتلفاز أكثر من مرة |
Quando voltei, ele fez-me uma surpresa e foi também buscar-me. | Open Subtitles | وعندما رجعت فاجائنى بتوصيلى مرة اخرى |
Depois da entrevista da Heather, fui dizer olá ao Marshall por uns minutos, e Quando voltei... | Open Subtitles | بعد مقابلة هيذر ذهبت لألقي التحيه على مارشال لبضع دقائق ... وعندما رجعت |
E Quando voltei para cima, disse-te que o tinha feito. | Open Subtitles | وعندما رجعت فوق قلت لك أني رفعتها |
E Quando voltei, Quando voltei, de cada vez que a olhava... | Open Subtitles | ...وعندما رجعت , كل مره انظر اليه ...انا فقط |
Quando voltei já se tinha ido. | Open Subtitles | وعندما رجعت, وجدته قد فارق الحياة |
Fui comprar papel higiénico e Quando voltei não não consegui encontra-lo. | Open Subtitles | "ذهبت للمتجر لشراء مناديل الحمام وعندما رجعت لمْ أجدها." |
Quando voltei, encontrei isto. | Open Subtitles | وعندما رجعت وجدت هذة |
Quando voltei, a casa estava vazia. | Open Subtitles | وعندما رجعت كان المنزل خاليا |
Quando voltei, embelezei a verdade. | Open Subtitles | وعندما رجعت قمت بتزيف الحقيقة |
Quando voltei, já... | Open Subtitles | وعندما رجعت |