Não sabia que a ferroviária cumpria as suas promessas. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن الشركة تعطي وعوداً للناس. |
Antes que ela se entregue a algum cavalheiro de promessas cruéis. | Open Subtitles | قبل ان تجعل من نفسها رياضةً لسيداً ذا وعوداً كاذبة |
Se eu fizer promessas ao tipo, é bom que possa cumpri-las. | Open Subtitles | سأقطع وعوداً لهذا الرجل من الأفضل لك أن تفي بها |
A sua caixa teceu promessas de natureza recreativa e espero que as cumpram. | Open Subtitles | صندوقكم قدم وعوداً بعطلة في الطبيعة وأتوقع أن تنفذوا هذه الوعود |
Não vá fazer nenhuma promessa que não possa cumprir. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تقدم وعوداً لا تستطيع الحفاظ عليها |
Nunca faça promessas que não possa cumprir, meu amigo. | Open Subtitles | -إياك أن تقطع وعوداً لا تستطيع الوفاء بها |
Foi muito interessante. Muito do que falei não era a sério. E vocês dois fizeram muitas promessas que provavelmente não poderão cumprir. | Open Subtitles | قلت أشياء كثيرة لم أعنها و كلاكما قدم وعوداً لن تستطيعا أن تفيا بها |
Não faças promessas que não podes cumprir. | Open Subtitles | حسناً، لا تطلقي وعوداً لا تستطيعين الإيفاء بها |
Os bons vizinhos são pessoas que tentam ajudar os outros. Os maus vizinhos são os que fazem promessas que não podem cumprir. | Open Subtitles | هم الناس الذين يحاولون مساعدة الآخرين أما الجيران السيئون فهم الناس الذين يقطعون وعوداً لا يمكنهم الإيفاء بها |
A minha equipa ainda está à procura de um remédio. Mas não quero fazer promessas em vão. | Open Subtitles | ما زال فريقي يبحث عن علاج لكنني لا أريد أن أقدم لك وعوداً زائفة |
E da última vez que verifiquei, não fui eu que traí a minha mulher com a minha colaboradora, nem fiz promessas que não tinha qualquer intenção de cumprir. | Open Subtitles | وعلى حد علمي أنا لستُ الذي خنت زوجتي مع موظفي وأعطى وعوداً لم تكن لديهِ نيةٌ للوفاءِ بها |
O Burt acordado faz promessas que o Burt ensonado não cumpre. | Open Subtitles | بيرت مستيقظ يعطي وعوداً بيرت النائم لا يستطيع أن يفي بها |
Disse ao Mycroft que fiz-lhe certas promessas quando a aceitei como parceira. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنني قدمت لك وعوداً عندما أخذتك شريكتي |
Fazes promessas que não podes cumprir à minha família e amigos. | Open Subtitles | إنّك تقطع وعوداً لا توفي بها لعائلتي ورفاقي. |
Vamos cumprir as nossas promessas Do nosso eterno... amor. | Open Subtitles | لنقطع وعوداً لأنفسنا لحبنا الذي لا ينتهي |
A fiança é uma promessa e não faço promessas. Sou um risco de fuga. | Open Subtitles | الكفالة وعد وأنا لا أعطي وعوداً أنا أواجه تهمة خطرة |
A minha esposa disse-me para não dizer aquilo ao meu filho Para não fazer promessas vazias. | Open Subtitles | أخبرتنيزوجتي.. بألا أخبر ابني بهذا وألا أعطيه وعوداً لن تتحقق |
Nós fizemos um acordo! Eu fiz promessas por causa do nosso acordo. | Open Subtitles | أبرمنا اتفاقاً وقدمت وعوداً بسبب اتفاقنا |
Quando isto começou, fizemos promessas um ao outro. | Open Subtitles | عندما بدأ كل هذا قطعنا وعوداً لبعضنا البعض |
O vosso pai fez promessas que afetam o meu filho e o futuro dele. | Open Subtitles | لقد أطلق والدك وعوداً لها تأثيرها على ابني ومستقبله |
E isto não é nenhuma promessa vazia. | Open Subtitles | هذه ليست وعوداً زائفة وأول برهان أني سأدفع |