A 6 de Outubro, o planeta apagou durante 2 minutos e 17 segundos. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية |
A 6 de Outubro, o planeta apagou durante 2 minutos e 17 segundos. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية |
A 6 de Outubro, o planeta apagou durante 2 minutos e 17 segundos. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية |
Pela sua consciência colectiva, mas não conseguia explicar o desastre. | Open Subtitles | هذا ما يفسر وعيهم الخارق لكن لم أستطع تفسير الإغماء الجماعي |
A sua existência depende da capacidade de clonar os seus corpos e de transferir a sua consciência de uns para os outros. | Open Subtitles | من الواضح انهم يستنسخون أجسامهم ثم ينقلون وعيهم من واحد لأخر |
Pensei que durante a reabilitação... os prisioneiros não estivessem conscientes. | Open Subtitles | ظننت أنه أثناء إعادة التأهيل السجناء لن يكونوا فى وعيهم |
Já pegamos tudo o que queríamos de suas consciências. | Open Subtitles | لقد أخذنا كل شيء نحتاجه من وعيهم |
A 6 de Outubro, o planeta apagou durante 2 minutos e 17 segundos. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية |
No dia 6 de outubro, o mundo apagou por 2 minutos e 17 segundos. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية |
A 6 de Outubro, o planeta apagou durante 2 minutos e 17 segundos. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية |
A 6 de Outubro, o planeta apagou durante 2 minutos e 17 segundos. O mundo inteiro viu o futuro. | Open Subtitles | في السادس من تشرين الأول، فقد الناس وعيهم لدقيقتين و 17 ثانية العالم كله رأى المستقبل |
A 6 de Outubro, o planeta apagou durante 2 minutos e 17 segundos. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية |
A 6 de Outubro, o planeta apagou durante 2 minutos e 17 segundos. O mundo inteiro viu o futuro. | Open Subtitles | في السادس من تشرين الأول، فقد الناس وعيهم لدقيقتين و 17 ثانية العالم كله رأى المستقبل |
A 6 de Outubro, o planeta apagou durante 2 minutos e 17 segundos. O mundo inteiro viu o futuro. | Open Subtitles | {\3cH00FFFF\cHFF7C00}في السادس من تشرين الأول، فقد الناس وعيهم لدقيقتين و 17 ثانية العالم كله رأى المستقبل |
Informe-me mal eles recuperem a consciência. Sim, General. | Open Subtitles | أخبرينى باللحظةَ التى يَستعيدونَ وعيهم فيها حسناً , سيدى |
Os policiais recuperaram a consciência sem memória. | Open Subtitles | استعاد المفوضون وعيهم صباح اليوم لكن لا يتذكرون الحادث بتاتاً |
Após 90 dias, a percentagem de traumatizados que recuperam a consciência desce para menos de 1%. | Open Subtitles | بعد 90 يوماً النسبة المئوية لمريضى الصدمة الذين يستعيدون وعيهم تنخفض إلى أقل من واحد في المئة |
Bem, há casos documentados de pacientes em coma que voltaram a ficar conscientes quando foram expostos a certos estimulantes. | Open Subtitles | تتوافر حالات موثّقة عن مرضى في غيبوبة عادوا إلى وعيهم عند تعرّضهم لمنبّه معيّن |
"Caçadores recém-despertados podem não estar completamente conscientes "das suas acções. | Open Subtitles | "الصيّادون حيدثو الاتّقاظ ربّما لا يُولَّى وعيهم الكامل على تصرّفاتهم" |
Não estão conscientes. | Open Subtitles | هم ليسوا في وعيهم |
Eles devem ter, de algum modo, partilhado consciências. | Open Subtitles | لا بد أنهم قد تشاركوا وعيهم بطريقة ما. |
Quanto tempo eles vão ficar desmaiados? | Open Subtitles | كم من الوقت حتى يفقدوا وعيهم |